Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaza disaster have » (Anglais → Français) :

D. whereas no amount of money can compensate for the pain of those who have lost their loved ones; whereas financial compensation for the families of the dead and those injured and disabled as a result of the disaster is, however, essential in their struggle for economic survival; whereas two years after the Rana Plaza disaster, compensation is still a burning issue; whereas the amount determined to cover the total of all claims ...[+++]

D. considérant qu'aucune somme d'argent ne peut venir compenser la douleur de ceux qui ont perdu leurs proches; considérant qu'il est toutefois essentiel que les familles des personnes décédées et les personnes blessées dans cette catastrophe soient indemnisées, afin de leur permettre de survivre économiquement; considérant que deux ans après la catastrophe du Rana Plaza, la question de l'indemnisation demeure extrêmement sensible; considérant que le montant estimé nécessaire pour couvrir l'ensemble des demandes a été fixé entre 30 et 40 millions de dollars; considérant qu'en février 2015, le montant total des fonds levés par ces con ...[+++]


4. Calls on all brands sourcing from Rana Plaza or with significant ties to Bangladesh, as well as the Government of Bangladesh and the Bangladesh Garment Manufacturers and Export Association (BGMEA), to ensure that the Donor Trust Fund will have at least the estimated USD 30 million at its disposal at the time of the second anniversary of the Rana Plaza disaster to pay out agreed compensation;

4. appelle les marques qui se fournissaient au Rana Plaza ou entretiennent des liens significatifs avec le Bangladesh, ainsi que le gouvernements du Bangladesh et l'association des fabricants et exportateurs textiles du Bangladesh à veiller à ce que le Fonds des donateurs dispose à tout le moins des 30 millions de dollars nécessaires au moment du deuxième anniversaire de la catastrophe du Rana Plaza afin de pouvoir verser les compe ...[+++]


E. whereas the reorganisation of the RMG sector around the integrated value chain model has meant that orders can only be secured by improving productivity and further lowering production costs, this making Bangladesh and other developing countries’ workforces particularly vulnerable; whereas Cambodia and Sri Lanka, where the economy is heavily dependent on the RMG sector, have experienced a decline in wages despite a steep increase in production facilities and employment; whereas in Bangladesh the minimum wage was increased substantially in the aftermath of the Rana Plaza ...[+++]

E. considérant que la réorganisation du secteur du prêt-à-porter autour du modèle de la chaîne de valeur intégrée a pour conséquence que les commandes ne peuvent être garanties que par une augmentation de la productivité et des coûts de production toujours plus faibles, ce qui rend la main-d'œuvre du Bangladesh et d'autres pays en développement particulièrement vulnérables; que le Cambodge et le Sri Lanka, dont l'économie dépend fortement du secteur du prêt-à-porter, ont connu une baisse des salaires, malgré une forte hausse du nombre d'installations de production et d'emplois; qu'au Bangladesh, le salaire minimum a été augmenté sensi ...[+++]


I. whereas over 5 000 dependants of the deceased and survivors of the Rana Plaza disaster have still received only 70 % of the compensation they are owed, with around USD 21 million in donations from global brands, the Bangladeshi Prime Minister’s Fund, trade unions and civil society being made available in the last year;

I. considérant que plus de 5 000 personnes à la charge des victimes – décédées ou survivantes – du désastre du Rana Plaza n'ont encore reçu que 70 % des indemnités qui leur sont dues, un montant de près de 21 millions de dollars ayant été versé l'année passée par des marques internationales, le fonds du premier ministre bangladais, des syndicats et la société civile;


F. whereas over 5 000 dependants of the deceased and survivors of the Rana Plaza disaster have still received only 40 % of the compensation they are owed and while arrangements are in place to pay a further 30 % of their total claim, the final payment is prevented as a result of a USD 9 million shortfall in funding needed;

F. considérant que, dans le cas de la catastrophe du Rana Plaza, plus de 5 000 personnes, qu'il s'agisse de survivants ou d'ayants droit des victimes décédées, n'ont encore reçu que 40 % de l'indemnisation qui leur est due et que, si des accords ont certes été passés afin de verser 30 % supplémentaires de l'indemnité totale, cette dernière ne peut être versée à l'heure actuelle car neuf millions de dollars des États-Unis manquent encore pour ce faire;




D'autres ont cherché : rana plaza     disaster     those who have     from rana plaza     rana plaza disaster     fund will have     rmg sector have     rana plaza disaster have     plaza disaster have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaza disaster have' ->

Date index: 2022-07-13
w