Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendment of pleadings
Amendment to the pleadings
Authorisation to plead
Authorization to plead
Burden of proof on the pleadings
Burden on the pleadings
Capacity to participate in a hearing
Close of pleadings
Criminal pleading rules
Default for lack of pleading
Default to plead
Fitness to plead
Legal burden
Plead on its merits
Plead on the main issue
Plead upon its merits
Pleading rules
Today page
Today screen
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "plead today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
plead on its merits [ plead upon its merits | plead on the main issue ]

plaider au fond


burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


authorisation to plead | authorization to plead

autorisation de plaider


criminal pleading rules [ pleading rules ]

règles régissant les actes de procédure [ règles relatives aux actes de procédure ]


default to plead | default for lack of pleading

défaut de contestation | défaut faute de contester | défaut de plaider


amendment of pleadings [ amendment to the pleadings ]

modification aux actes de procédure


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour




fitness to plead | capacity to participate in a hearing

capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We want to plead today with the health minister and his colleagues to ensure that the victims of hepatitis C have representation at the table.

Nous exhortons donc le ministre fédéral et ses collègues à permettre aux victimes de l'hépatite C de se faire représenter à ces rencontres.


– (DE) Mr President, on the day on which Václav Havel spoke in this House about the freedom that was fought for 20 years ago in Eastern Europe, I would like to ask all of those from the ranks of the Group of the European People’s Party who have pleaded today for the European Union to send election observers to Honduras what they would have done if, more than 20 years ago, the European Union had declared that it was sending election observers to monitor an illegitimate election in their country – where everyone had said there was no freedom and a climate of violence, and that there was a lack of s ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis général, il n’y avait pas de liberté et où régnait un climat de violence et d’insécurité.


– (DE) Mr President, on the day on which Václav Havel spoke in this House about the freedom that was fought for 20 years ago in Eastern Europe, I would like to ask all of those from the ranks of the Group of the European People’s Party who have pleaded today for the European Union to send election observers to Honduras what they would have done if, more than 20 years ago, the European Union had declared that it was sending election observers to monitor an illegitimate election in their country – where everyone had said there was no freedom and a climate of violence, and that there was a lack of s ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis général, il n’y avait pas de liberté et où régnait un climat de violence et d’insécurité.


I plead today for the reinstatement of these two programs.

Je demande aujourd'hui le rétablissement du financement pour ces deux programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marianne Thyssen (PPE-DE), in writing (NL) Today, a large majority in this House approved a resolution that pleads in favour of new legislation in the area of information and consultation of employees.

Marianne Thyssen (PPE-DE), par écrit. - (NL) Aujourd’hui, une grande majorité de l’Assemblée a approuvé une résolution qui plaide en faveur d’une nouvelle législation dans le domaine de l’information et de la consultation des travailleurs.


The Europeans can plead that these regimes be adapted to the realities of today and not to the realities of yesterday.

Les Européens peuvent plaider pour l’adaptation de ces régimes aux réalités d’aujourd’hui et non à celles d’hier.


The Europeans can plead that these regimes be adapted to the realities of today and not to the realities of yesterday.

Les Européens peuvent plaider pour l’adaptation de ces régimes aux réalités d’aujourd’hui et non à celles d’hier.


I am pleading today with members opposite to put petty partisan considerations aside in the interests of our nation's children.

J'implore aujourd'hui les députés d'en face de laisser de côté les petites considérations partisanes, dans l'intérêt de nos enfants.


Committee of the Regions President Albert Bore talks to European Commission President Romano Prodi today, pleading for an EU draft budget of 1.24% of GNP for 2007-2013

Le président du Comité des régions, Albert Bore, s'entretient aujourd'hui avec le président de la Commission européenne, Romano Prodi, pour défendre un projet de budget de l'Union européenne équivalent à 1,24% du PIB pour la période 2007-2013


I plead today for the government which has a majority in the House and can control what goes on to at least have a free vote on this and let backbenchers say what they would like to see happen to this bill.

Aujourd'hui, je lance un appel au gouvernement, qui détient la majorité et peut contrôler ce qui se passe à la Chambre. Je lui demande d'autoriser un vote libre sur ce projet de loi pour que les simples députés puissent se prononcer librement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plead today' ->

Date index: 2021-07-02
w