Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "please don't remember " (Engels → Frans) :

Mr. Rennicke, I usually speak in homilies and parables, and please don't remember what we did to the last guy who spoke in parables, but I'll give you a couple of little stories.

Monsieur Rennicke, j'ai généralement tendance à présenter des sermons et à parler en paraboles, et je vous prie de ne pas vous rappeler ce qu'on a fait au dernier type qui parlait en paraboles, mais je vais vous citer quelques petites anecdotes.


So please, remember people like me, whose gross income may be less than $15,000, and please don't question us when the cost of doing business, as we reflect it in our statements of income, seems rather disproportionately high.

S'il vous plaît, n'oubliez pas les gens comme moi, qui ont un revenu brut parfois inférieur à 15 000 $, et ne nous posez pas trop de questions lorsque les coûts qui apparaissent dans nos déclarations de revenu semblent disproportionnellement élevés.


Mr. Bill Casey: I don't remember the details, but I'm sure that most of the members here and certainly the officials will remember that when CN sold off their trucking company they gave up a very good pension plan.

M. Bill Casey: Je ne me souviens pas des détails, mais je suis certain que la plupart des membres et certainement tous les fonctionnaires présents se souviendront que lorsque le CN a vendu sa société de camionnage, il a renoncé à un régime de pension très intéressant.


Please let us remember that ‘unity in diversity’ is not just a slogan but something we must aspire to: we must not lose sight of that which makes us proud to be Scottish, Welsh, Irish, French, Czech, or whatever, as well as citizens – not subjects – of the European Union.

Mais n’oublions pas que l’«unité dans la diversité» n’est pas simplement un slogan, mais un idéal vers lequel nous devons tendre. Nous ne devons pas perdre de vue ce qui nous rend fiers d’être Écossais, Irlandais, Français, Tchèques etc., en plus d’être des citoyens - et non des sujets - de l’Union européenne.


In the run-up to the Irish referendum there were no end of reports saying ‘please don’t publish this until after the Irish have voted’.

Dans la dernière ligne droite avant le référendum irlandais, nous avons eu affaire à un nombre incalculable de rapports dont on demandait de reporter la publication après le vote irlandais.


All of these issues are plainly interconnected, but please let us remember that everyone is responsible for his own domain.

Toutes ces questions sont manifestement liées entre elles, mais n’oublions pas, s’il vous plaît, que tout le monde est responsable de son propre domaine.


German domination of Europe is fortunately a thing of the past, so please, Mr Schulz, remember this once and for all, and keep your German aspirations well clear of Poland’s internal affairs.

La domination allemande sur l’Europe appartient heureusement au passé. Alors, Monsieur Schulz, tenez-vous le pour dit et évitez toute ingérence des aspirations de votre pays dans les affaires intérieures de la Pologne.


We also, however, saw how fragile the democratic process can be, with people whispering ‘please don’t go!’ to us as we left the polling stations.

Nous avons cependant également constaté toute la fragilité du processus démocratique, les habitants nous chuchotant «s’il vous plaît ne partez pas!» lorsque nous quittions les bureaux de vote.


As some of you have said, you young people don't remember the Vietnam War, and you don't remember Pearson, and you don't remember the Cuban missile crisis.

Comme l'ont dit certains d'entre vous, vous, les jeunes, ne vous rappelez pas de la guerre du Vietnam, et vous ne vous rappelez pas non plus de Pearson, ni de la crise des missiles cubains.


One of you—and I don't remember exactly which one—said you were very pleased that the government is rolling it back.

L'un de vous—je ne me rappelle plus qui au juste—a dit que vous étiez très heureux que le gouvernement ait décidé cette réduction.




Anderen hebben gezocht naar : please     please don't remember     cost of doing     remember     good pension plan     don't remember     let us remember     reports saying ‘please     but please     his own domain     people whispering ‘please     people don't remember     were very pleased     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

please don't remember ->

Date index: 2024-08-03
w