Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Entry into Jerusalem
Fax
Organisation
P.T.O.
PTO
Palm Sunday
Passion Sunday
Please answer
Please reply
Please send the Conference
Please turn over
Pleasing
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Second Sunday of the Passion
Sunday Canyon virus
Sunday painter
Sunday premium
Sunday school
Sunday work premium

Traduction de «pleased on sunday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palm Sunday [ Passion Sunday | Second Sunday of the Passion | Entry into Jerusalem ]

dimanche des Rameaux [ les Rameaux | fête des Rameaux ]


Sunday premium [ Sunday work premium ]

prime du dimanche




RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]

tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was very pleased on Sunday to come to Ottawa a day early to spend time with some of the people who came from London, Ontario to visit the Hill and participate peacefully in a demonstration that raises very significant issues for Canadians to understand, to take action on and to involve themselves in.

J'ai été heureuse dimanche de venir à Ottawa une journée plus tôt, pour rencontrer des gens venus de London dans le but de visiter la colline du Parlement et de participer à une manifestation pacifique visant à sensibiliser les Canadiens à des questions importantes afin qu'ils comprennent, qu'ils agissent, qu'ils s'impliquent.


I had the honour of being asked to sit as a founding member of the society's board in 1994 and this past Sunday was pleased to participate in its Horizon of Hope Annual Conference in Toronto.

Cette société m'a fait l'honneur de m'inviter, en 1994, à siéger à son conseil à titre de membre fondateur. Dimanche dernier, j'ai eu le plaisir de participer à sa conférence annuelle, intitulée Horizon of Hope, qui se tenait à Toronto.


Mr. Stan Dromisky (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member will be very pleased to know that yesterday, Sunday, while many of us were lulling around, our Minister of Transport and the Quebec minister of transportation were seriously discussing the situation regarding regional carriers in Quebec, especially InterCanadian.

M. Stan Dromisky (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le député sera très heureux d'apprendre qu'hier, alors qu'un grand nombre d'entre nous prenions un peu de repos, le ministre fédéral des Transports et son homologue du Québec étaient en train de discuter de façon sérieuse du dossier des transporteurs régionaux au Québec, notamment InterCanadien.


Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to congratulate Marguerite-Rose Pesant-Bédard of Notre-Dame-des-Prairies on being awarded the Governor General's Caring Canadian Award at an official ceremony held last Sunday at the Quebec Citadel.

M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux de féliciter Mme Marguerite-Rose Pesant-Bédard, de Notre-Dame-des-Prairies, qui vient de se voir attribuer le Prix du Gouverneur général pour l'entraide, lors d'une cérémonie officielle à la Citadelle de Québec, dimanche dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak today on the motion to designate the last Sunday in September as a national police and peace officer memorial day.

M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui sur la motion visant à désigner le dernier dimanche de septembre Journée nationale de la police et des agents de la paix.


I am pleased that I was present at the birth of this initiative, just like the two civic associations from Slovakia – the Large Families Club and the Alliance for Sunday.

Je suis ravie d’avoir assisté à la naissance de cette initiative, au même titre que les deux associations slovaques de la société civile (le Club des familles nombreuses et l’Alliance pour le dimanche).


– (RO) I am pleased that the Ukrainian elections last Sunday passed off well.

(RO) Je me réjouis que les élections ukrainiennes de dimanche dernier se soient bien déroulées.


As Mr Savary said earlier, I am pleased to announce that the second Galileo satellite, Giove-B, will be launched from a Soyuz launch vehicle in Baikonur, Kazakhstan, at 0.15 a.m. this Sunday, 27 April 2008 (4.15 a.m. local time).

J'ai le plaisir de vous annoncer – M. Savary l'a dit tout à l'heure – que le deuxième satellite Galileo, Giove-B, sera lancé par une fusée Soyouz depuis le cosmodrome de Baïkonour, au Kazakhstan, ce dimanche, 27 avril 2008, à 0 h 15 (4 h 15 heure locale).


– (NL) Mr President, I am pleased that I was present in Priština last Sunday, when, in a truly dignified fashion, independence was proclaimed.

– (NL) Monsieur le Président, c'est une joie pour moi d'avoir assisté, dimanche dernier, à Pristina, à une proclamation d'indépendance, grandement empreinte de dignité.


Could you please confirm to us from the chair that our delegation to Johannesburg had orders from the Bureau itself to leave for Europe by Sunday at the latest in order to attend September's part-session.

Pourriez-vous nous confirmer, Monsieur le Président, que notre délégation à Johannesbourg a reçu l'ordre du Bureau lui-même de repartir pour l'Europe le dimanche au plus tard, afin de participer à la session de septembre ?




D'autres ont cherché : entry into jerusalem     organisation     o     palm sunday     passion sunday     please send the conference     p     second sunday of the passion     sunday canyon virus     sunday painter     sunday premium     sunday school     sunday work premium     please answer     please reply     please turn over     pleasing     pleased on sunday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased on sunday' ->

Date index: 2023-06-30
w