Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleased that meps have once " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I am pleased to announce that, once again, our Conservative government has proven that we remain focused on what matters to Canadians: creating jobs and promoting economic growth.

Monsieur le Président, je suis heureux d'annoncer qu'une fois de plus, notre gouvernement conservateur prouve que nous gardons le cap sur ce qui compte pour les Canadiens: la création d'emplois et la promotion de la croissance économique.


I am very pleased that MEPs have decided to support the amendment I tabled regarding the strengthening of policies on youth.

Je suis très heureuse que mes collègues aient décidé de soutenir l’amendement que j’ai déposé concernant le renforcement des politiques de la jeunesse.


I too am delighted that MEPs have once again declared their support for the phasing-out of fossil fuel subsidies and are thus encouraging the ecological transition, in line with European and national commitments on climate change.

Moi aussi, je me réjouis que les députés se prononcent une nouvelle fois pour l’élimination progressive des subventions aux énergies fossiles, et encouragent donc la transition écologique, en accord avec les engagements européens et nationaux en matière de changement climatique.


I am pleased to see that, once again, the Liberals will support this bill.

Je suis heureux de voir que les libéraux appuieront, encore une fois, ce projet de loi.


I am pleased that MEPs have once again rejected the proposal and I hope that this time the Commission will listen to our democratic voice, not attempt to reintroduce their unwelcome plans.

Je suis ravi que les eurodéputés aient à nouveau rejeté la proposition et j’espère que cette fois la Commission écoutera notre voix démocratique et ne tentera pas de présenter à nouveau ses projets indésirables.


I am pleased that MEPs have once again rejected the proposal and I hope that this time the Commission will listen to our democratic voice, not attempt to reintroduce their unwelcome plans.

Je suis ravi que les eurodéputés aient à nouveau rejeté la proposition et j’espère que cette fois la Commission écoutera notre voix démocratique et ne tentera pas de présenter à nouveau ses projets indésirables.


The road map for renewable energy in Europe is certainly an important step in the right direction and I am sure it will have the full support of most MEPs, but once a proper legislative framework is achieved, Member States must be compelled to implement it and effective monitoring systems must be put in place.

La feuille de route pour l’énergie renouvelable en Europe constitue certainement un pas important dans la bonne direction, et je suis sûr qu’elle recevra l’entier soutien de la plupart des députés. Mais une fois qu’un cadre législatif adéquat est adopté, les États membres doivent être contraints de l’appliquer et des systèmes de contrôle efficaces doivent être mis en place.


Having said this, Mr. Facette, could you please explain to me once again your stance on airport emergency services?

Cela étant dit, monsieur Facette, pourriez-vous, s'il vous plaît, m'expliquer à nouveau votre position relativement aux services d'urgence dans les aéroports?


I am sure Canadians will be pleased to know that once again we are being pushed to limit the debate on this important topic by the time allocation motion that the government has introduced to the House.

Je suis sûr que les Canadiens seront heureux de savoir que l'on nous force, une fois de plus, à limiter le débat sur cet important sujet puisque le gouvernement a présenté une motion d'attribution de temps.


John Mark Keyes, Chief Legislative Counsel, Department of Justice Canada: Honourable senators, I am pleased to be here once again to discuss Bill S-3, A third Act to harmonize federal law with the civil law of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law.

John Mark Keyes, premier conseiller législatif, ministère de la Justice Canada : Honorables sénateurs, il me fait plaisir d'être ici aujourd'hui encore une fois dans le cadre de l'étude du projet de loi S-3, Loi n3 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil du Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la Common Law.




Anderen hebben gezocht naar : pleased     announce that once     very pleased     meps have     meps have once     see that once     pleased that meps have once     put in place     will have     but once     could you please     once     will be pleased     know that once     here     here once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased that meps have once' ->

Date index: 2023-03-01
w