The Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein have informed the secretariat of the Joint Committee that they have not been able to complete their internal procedures prior to the meeting of 21 May and that, in accordance with Article 4(4) of the Convention, their acceptance of the decision at that meeting is subject to the completion of these procedures,
La Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein ont informé le secrétariat du comité mixte qu'elles n'ont pas été en mesure d'achever leurs procédures internes avant la réunion du 21 mai et que, conformément à l'article 4, paragraphe 4, de la convention, leur acceptation de la décision lors de cette réunion est subordonnée à l'achèvement de ces procédures,