Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD-ROM read head
Campaign on reading for pleasure
Disc drive
OCR
Optical character recognition
Optical reading
Pattern recognition
Pleasure boat
Pleasure craft
Pleasure travel
Pleasure trip
Psychogenic depression
RTM
Reactive depression
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Recreational craft
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «pleasure reading » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campaign on reading for pleasure

campagne intitulée le plaisir de lire


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]




pleasure craft [ pleasure boat ]

bâtiment de plaisance [ bateau de plaisance | navigation de plaisance ]


pleasure boat | pleasure craft | recreational craft

bateau de plaisance


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking ...[+++] the morning several hours before the usual time, depression worst in the morning, marked psychomotor retardation, agitation, loss of appetite, weight loss, and loss of libido. Depending upon the number and severity of the symptoms, a depressive episode may be specified as mild, moderate or severe. | single episodes of:depressive reaction | psychogenic depression | reactive depression

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


disc drive [ CD-ROM read head ]

lecteur de disques [ lecteur de CD-ROM | unité de disquettes ]


optical character recognition [ OCR | optical reading | Pattern recognition(ECLAS) ]

reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The 'Europe Loves Reading' campaign is an initiative of Commissioner Androulla Vassiliou, aimed at raising awareness of Europe's literacy crisis and promoting reading for pleasure.

La campagne «L'Europe aime lire» est une initiative de la commissaire Androulla Vassiliou visant à sensibiliser le grand public à la crise d'alphabétisation et à promouvoir la lecture d'agrément.


The 80-page report includes a raft of recommendations, ranging from advice for parents on creating a culture of reading for pleasure with their children, to siting libraries in unconventional settings like shopping centres and the need to attract more male teachers to act as role models for boys, who read much less than girls.

Le rapport de 80 pages comprend toute une série de recommandations, allant de la création, par les parents, d’une culture de la lecture d’agrément avec leurs enfants jusqu’à l’installation de bibliothèques dans des endroits peu habituels comme les centres commerciaux, en passant par la mise en exergue de la nécessité d’attirer davantage d’hommes dans l’enseignement afin qu’ils servent de modèles aux garçons, qui lisent beaucoup moins que les filles.


In 1986, it changed its mission to include the recording of pleasure reading books.

En 1986, l'organisme modifie sa vocation et y inclut l'enregistrement de livres de loisirs.


– (LT) I would like to start by saying that it is a great pleasure to speak to you today, before the important vote, just after first reading.

– (LT) J'aimerais commencer par indiquer que c'est un véritable plaisir de m'adresser à vous aujourd'hui, avant ce vote important, juste après la première lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I would also like to thank the rapporteur, although sadly I have not yet had the pleasure of reading one of his books.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais également remercier le rapporteur, bien que malheureusement je n’aie pas encore eu le plaisir de lire un de ses livres.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, for once it is a pleasure to read Mrs Bourzai’s report.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, une fois n’est pas coutume, c’est un bonheur de lire ce rapport de Mme Bourzai.


After reading an interview with him in the Süddeutsche Zeitung , and liking what I read, I phoned him up and said, ‘That was a good interview; it was a pleasure to read it’.

Après avoir lu une interview de lui dans le Süddeutsche Zeitung et ayant apprécié ce que je venais de lire, je lui ai téléphoné et dit: «C’était une excellente interview, ce fut un plaisir de la lir.


After reading an interview with him in the Süddeutsche Zeitung, and liking what I read, I phoned him up and said, ‘That was a good interview; it was a pleasure to read it’.

Après avoir lu une interview de lui dans le Süddeutsche Zeitung et ayant apprécié ce que je venais de lire, je lui ai téléphoné et dit: «C’était une excellente interview, ce fut un plaisir de la lir.


EUROPEAN CAMPAIGN ON READING FOR PLEASURE The Council took note of an information note from the Commission on events during the "Reading for Pleasure" campaign which was launched in Copenhagen in April.

CAMPAGNE EUROPEENNE "PLAISIR DE LIRE" Le Conseil a pris acte d'une note d'information de la Commission concernant les manifestations faisant partie de la campagne "Plaisir de Lire", qui avait été lancée le mois d'avril à Copenhague.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture and Brussels Affairs (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for the Budget, Culture and Sport (French-speaking Community) Mr Bernd GENTGES Minister for Education, Culture and Youth Affairs (Executive of the German-speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mrs Theodora BAKOYANNIS Minister for Culture Spain: Mr Jordi SOLE TURA Minister for Culture France: Mr J ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre communautaire de la Culture et des Affaires bruxelloises M. Eric TOMAS Ministre du Budget, de la Culture, du Budget et des Sports à la Communauté française M. Bernd GENTGES Ministre de l'Education, de la Culture et de la Jeunesse pour l'Executive allemand Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education, des Sciences et des Arts de l'Etat libre de Bavière Pour la Grèce : Mme Theodora BAKOYANNIS Ministre de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleasure reading' ->

Date index: 2022-08-13
w