Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pln 168 million » (Anglais → Français) :

Although the only pre-transaction valuation amounted to [PLN > 168 million], post-transaction valuations (in 2010 and 2011) had estimated the value to be within the range of PLN [70-90] million to PLN [140-160] million, depending on land use.

La seule évaluation antérieure à l'opération les estimait à [> 168] millions de PLN, alors que des évaluations réalisées par la suite après l'opération (en 2010 et 2011) concluaient que leur valeur se situait entre [70-90] millions de PLN et [140-160] millions de PLN, en fonction du type d'affectation des terrains.


According to the Polish authorities, in the light of the study and in view of the ongoing process of changing the urban development plan for Gdynia, the estimated market value of the land in 2011 amounted to PLN [> 2 000] (EUR [> 500]) per square metre, i.e. PLN [> 168] million (EUR [> 42] million).

Selon les autorités polonaises, à la lumière de l'étude et du processus en cours visant à modifier le plan local d'urbanisme de Gdynia, la valeur de marché estimée des terrains en 2011 s'élevait à [> 2 000] PLN ([> 500] EUR) le m2, soit [> 168] millions de PLN ([> 42] millions d'EUR).


The only pre-transaction valuation of this land was performed on 21 October 2009 by [.], a certified surveyor. It estimated the value at PLN [> 168] million (EUR [> 42] million), which corresponds to a value of PLN [> 1 900] (EUR [> 475]) per square metre.

La seule évaluation de ces terrains avant l'opération a été effectuée le 21 octobre 2009 par un expert immobilier, [.], qui a estimé la valeur des terrains à [> 168] millions de PLN ([> 42] millions d'EUR), ce qui correspond à un prix de [> 1 900] PLN ([> 475] EUR) le m2.


Therefore the Commission questioned whether the assumed ‘commercial’ value of the land (PLN [> 168] million) was justified.

En conséquence, la Commission doutait qu'il ait été justifié de tabler sur l'hypothèse d'une valeur commerciale des terrains s'élevant à [> 168] millions de PLN.


The only ex ante appraisal of Nauta’s land available to the IDA indicated a price of PLN [> 168] million on the basis of the assumption that the land could be used for commercial purposes, as envisaged by the city of Gdynia in its approved urban development study.

L'unique évaluation ex ante des terrains de Nauta, dont l'ARP disposait, estimait leur valeur à [> 168] millions de PLN, en tablant sur l'hypothèse que les terrains pourraient être exploités à des fins commerciales, conformément à l'étude approuvée par les autorités municipales de Gdynia.




D'autres ont cherché : pln 168 million     urban development plan     million     pln 168 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pln 168 million' ->

Date index: 2022-02-07
w