Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkali-silica diagram
Alkali-silica plot
Auto-Plot
Auto-Plot projection device
Auto-Plot tangent screen
Bausch and Lomb Auto-Plot projection device
Bausch and Lomb Auto-Plot tangent screen
Bitterlich plot
Check plot
Control plot
Experimental field plot
Experimental plot
Growth plot
Imposing stone
Imposing surface
Imposing table
Kaplan-Meier curve
Kaplan-Meier plot
Kaplan-Meier survival curve
Kaplan-Meier survival plot
Lead plotting
Minor control plot
Minor control plotting
Permanent growth plot
Permanent inventory plot
Permanent sample plot
Plot
Point sample
Prism plot
Radial plot
Radial plotting
Radial triangulation
Relascope plot
Stone
Supervise plotting of lights on stage
Supervise plotting of stage lighting
Supervise plotting of stage lights
TAS diagram
TAS plot
Test plot
Total alkali-silica diagram
Total alkalies-silica diagram
Total alkalies-silica plot
Total alkalis versus silica diagram
Total alkalis vs. silica diagram
Total alkalis vs. silica plot
Trial plot
Variable area plot

Traduction de «plotting to impose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
experimental plot [ experimental field plot | test plot | plot | trial plot ]

parcelle d'essai [ parcelle expérimentale | parcelle d'expérimentation | parcelle ]


Auto-Plot | Auto-Plot tangent screen | Auto-Plot projection device | Bausch and Lomb Auto-Plot projection device | Bausch and Lomb Auto-Plot tangent screen

campimètre enregistreur à pantographe | campimètre à pantographe | campimètre à inscription automatique | campimètre à enregistrement pantographique | Auto-Plot


growth plot | permanent growth plot | permanent inventory plot | permanent sample plot

placette d'échantillonnage permanente


minor control plot | minor control plotting | radial plot | radial plotting | radial triangulation

triangulation radiale


lead plotting | supervise plotting of lights on stage | supervise plotting of stage lighting | supervise plotting of stage lights

superviser le repérage d'éclairages de scène


total alkali-silica diagram [ total alkalies-silica diagram | total alkalis versus silica diagram | total alkalis vs. silica diagram | TAS diagram | alkali-silica diagram | total alkalis vs. silica plot | total alkalies-silica plot | TAS plot | alkali-silica plot ]

diagramme alcalins-silice [ diagramme TAS | diagramme total des alcalins vs silice | diagramme de la somme des alcalins en fonction de SiO2 | diagramme des alcalins versus la silice | diagramme de corrélation entre silice et somme des alcalins | diagramme des alcalins versus SiO2 | diagramme al ]


point sample [ prism plot | relascope plot | variable area plot | Bitterlich plot ]

placette circulaire à rayon variable


check plot | control plot | test plot

parcelle de contrôle | parcelle-témoin


imposing table | imposing stone | imposing surface | stone

marbre | table de fonte | marbre de serrage | marbre d'imposition


Kaplan-Meier curve | Kaplan-Meier plot | Kaplan-Meier survival curve | Kaplan-Meier survival plot

courbe de Kaplan-Meier | courbe de survie de Kaplan-Meier | courbe d'estimation de Kaplan-Meier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. Trusts that the decentralisation of land administration empowers local communities and individuals, and draws attention to the need to eliminate corrupt practices imposed by local chiefs through deals struck with foreign investors and any claims to unregistered individual plots of land;

23. reste persuadé que la décentralisation de la gestion foncière constitue le meilleur moyen de responsabiliser les individus et les communautés locales et attire l'attention sur la nécessité d'éliminer les pratiques de corruption imposées par les dirigeants locaux par le biais d'accords passés avec des investisseurs étrangers et l'appropriation des terres non enregistrées;


23. Trusts that the decentralisation of land administration empowers local communities and individuals, and draws attention to the need to eliminate corrupt practices imposed by local chiefs through deals struck with foreign investors and any claims to unregistered individual plots of land;

23. reste persuadé que la décentralisation de la gestion foncière constitue le meilleur moyen de responsabiliser les individus et les communautés locales et attire l'attention sur la nécessité d'éliminer les pratiques de corruption imposées par les dirigeants locaux par le biais d'accords passés avec des investisseurs étrangers et l'appropriation des terres non enregistrées;


Yesterday, members of the RCMP and various public security forces thwarted a plot despite the budget cuts imposed by a government that claims to be the champion of public safety.

Hier, on a vu des gens de la GRC et de différentes instances de la sécurité publique arrêter un complot, malgré les compressions du gouvernement qui prétend être le grand défenseur de la sécurité publique.


Further, to burden Canadians coping with high gas prices, the Liberals are actively plotting to impose upon each and every Canadian a huge multi-billion dollar gas tax.

De plus, comme si les Canadiens n'avaient pas assez de difficulté à absorber le coût élevé de l'essence, les libéraux complotent d'imposer à chaque Canadien une lourde taxe sur l'essence, qui se chiffrera à plusieurs milliards de dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia's Federal Security Service, alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but ...[+++]

F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le service fédéral de sécurité de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune p ...[+++]


F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but ...[+++]

F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, affirmant avoir été en possession d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni au ...[+++]


E. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but ...[+++]

E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, alléguant qu'il disposait à l'avance d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune preuve p ...[+++]


Its members would like the House and Canadians to believe that this whole process is nothing but a plot to underhandedly impose new conditions, methods or penalties.

Ses membres voudraient que cette Chambre et les Canadiennes et Canadiens croient que ce processus ne représente qu'un complot pour imposer sournoisement des nouvelles conditions, modalités ou pénalités.


The official opposition would like us to believe that this whole process is nothing but a plot to underhandedly impose new conditions, methods or penalties on the province of Quebec.

L'opposition officielle voudrait nous faire croire que ce processus ne représente qu'un complot pour imposer sournoisement les nouvelles conditions, modalités ou pénalités au Québec.


These hon. members would like the House, Quebecers and Canadians to believe that this whole process is nothing but a plot to underhandedly impose new conditions, methods or penalties.

Ces députés voudraient que cette Chambre, les Québécois et les Québécoises, les Canadiens et les Canadiennes, croient que ce processus ne représente qu'un complot pour imposer sournoisement de nouvelles conditions, modalités ou pénalités.


w