Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RACE
Research in Advanced Communications for Europe
Research into Advanced Communications in Europe

Traduction de «plunge europe into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Research in Advanced Communications for Europe [ RACE | Research into Advanced Communications in Europe ]

Recherche européenne sur les technologies de pointe dans le domaine des télécommunications [ Recherche sur les systèmes de communication évolués en Europe | Programme RACE ]


Fuels to be introduced into and delivered by the central europe pipeline system (CEPS)

Carburants du réseau centre-europe de pipe-lines (CEPS)


White Paper-preparation of the associated countries of central and eastern Europe for integration into the internal market of the Union

Livre blanc-préparation des états associés de l'Europe Centrale et Orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union


White Paper on the preparation of the associated countries of Central and Eastern Europe for integration into the internal market of the Union

Livre blanc: préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union


Committee of Inquiry into the Situation of Women in Europe

commission d'enquête sur la situation de la femme en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But, no, Members of the Council – and this is, I might add, addressed above all to the gentlemen Members, and not so much to the female Members – it is a sham to let people believe that we are going to meet the current challenges solely by reducing expenditure, as that will most certainly plunge Europe into recession, that will most certainly destroy the social fabric, this social cohesion that is part of the EU’s identity.

Mais non, Messieurs du Conseil – Messieurs surtout d’ailleurs, pas tellement Mesdames – c’est une imposture que de laisser croire que nous allons relever les défis du moment exclusivement en réduisant les dépenses, parce que c’est cela qui plongera le plus sûrement l’Europe dans la récession, c’est cela qui, le plus sûrement, détruira le tissu social, cette cohésion sociale qui fait partie de l’identité de l’Union européenne.


It is clear, then, that I endorse this resolution, but I regret that our House should be obliged once again to call for measures that could have been proposed following one of the too numerous natural disasters that have plunged Europe into mourning in recent years.

Alors bien entendu, j’approuve cette résolution mais regrette que notre Assemblée soit à nouveau obligée de demander des mesures qui auraient pu être proposées suite à l’une des trop nombreuses catastrophes naturelles qui ont endeuillé l’Europe ces dernières années.


However, clearly Canada has a much more overriding concern, which is that it is part of the international community; it is a major exporting nation; it depends on a healthy America and Europe, and anything that boosts the price of oil significantly and plunges America and the OECD further into recession will have a major impact on the Canadian economy.

Toutefois, le pays est aux prises avec une préoccupation plus importante; il fait partie de la communauté internationale. Étant donné qu'il exporte une grande partie de sa production, il dépend de la santé économique des États-Unis et de l'Europe, et tout ce qui peut faire augmenter le prix du pétrole de façon importante et enfoncer davantage les États-Unis et l'OCDE dans la récession engendra des répercussions majeures sur l'économie canadienne.


The Department of National Defence report concluded that it was plausible that the Gulf Stream could stall in 2010, and looked at the cascading impacts around the planet, including, of course, massive loss of life, with all of Europe being plunged into a much colder climate, loss of food production and starvation.

Le rapport du département de la Défense là-bas a conclu qu'il était plausible que le Gulf Stream s'arrête en 2010 et a considéré les conséquences en cascade que cela pourrait avoir dans le monde entier, notamment, évidemment, une perte massive de vies, toute l'Europe étant plongée dans un climat beaucoup plus froid, avec perte de production alimentaire et famine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It plunged Europe into the most serious crisis of its history.

Il a plongé l'Europe dans la crise la plus grave de son histoire.


Now that President Chirac and his predecessor, Mr Giscard d’Estaing, have plunged Europe into utter confusion as a result of premature support for the Constitution, thus shattering the vision of future common European policies, we in turn can say to the French President that he has missed a good opportunity to shut up, or, in his native tongue, ‘Vous avez perdu l'occasion de vous taire! ’

Maintenant que le président Chirac et son prédécesseur, M. Giscard d’Estaing, ont plongé l’Europe dans la confusion la plus totale à cause d’un soutien prématuré en faveur de la Constitution, faisant voler en éclat la perspective de futures politiques européennes communes, c’est à notre tour de pouvoir dire au président français qu’il a perdu une bonne occasion de se taire.


It claimed the lives of millions of people and led to the annihilation of the Jews, as well as plunging Europe into the depths of savagery, economic devastation and moral decay.

Elle a fait des millions de morts et a conduit à l’annihilation des Juifs, tout en plongeant l’Europe dans les profondeurs de la sauvagerie, de la dévastation économique et de la déchéance morale.


Some climate models predict that the increased rainfall may weaken or perhaps even stop the Atlantic currents that carry warm water northward from the Tropics, and may plunge Europe into a new ice age.

Certains modèles climatiques prédisent que l'augmentation des précipitations risque d'affaiblir, voire de stopper les courants chauds de l'Atlantique qui se dirigent vers les tropiques, et de plonger l'Europe dans une ère glaciaire.


It would plunge Europe into a state of perpetual constitutional reform. This would be incomprehensible to our citizens and our neighbours.

Elle mettrait l'Europe dans un état de réforme constitutionnelle perpétuelle qui serait incompréhensible pour nos citoyens et pour nos voisins.


Mr Bangemann and Mr Van Miert would warn all parties interested in resolving the crisis not to adopt a resist-at-all-costs attitude, as this will only plunge the European steel industry even further into a crisis, with catastrophic economic and social consequences for Europe, at a time when the White Paper should be spurring us all on to greater efforts.

Les Commissaires Bangemann et Van Miert tiennent à mettre en garde toutes les parties intéressées à la résolution de la crise contre toute attitude "jusqu'auboutiste" qui ne fera que précipiter un peu plus la sidérurgie européenne dans une crise aux conséquences économiques et sociales catastrophiques pour l'Europe au moment où le Livre Blanc doit stimuler un sursaut des européens.




D'autres ont cherché : plunge europe into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plunge europe into' ->

Date index: 2024-03-23
w