Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boost into orbit
Bring into orbit
Collapsing breaker
Collapsing wave
Inject into orbit
Insert into an orbit
Insert into orbit
Launch into orbit
Place in orbit
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Plunge basin
Plunge grinding
Plunge hobbing
Plunge method
Plunge milling
Plunge pool
Plunge tripod joint
Plunge-cut grinding
Plunging breaker
Plunging breaking wave
Plunging wave
Power into orbit
Put on orbit
Radial cutter feed
Thrust into orbit
Tripod plunge joint

Vertaling van "plunge into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
plunging breaker [ plunging breaking wave | plunging wave | collapsing wave | collapsing breaker ]

vague plongeante [ brisant plongeant | déferlement en volute ]


plunge hobbing | plunge method | plunge milling | radial cutter feed

procédé radial | taillage à la fraise-mère par pénétration radiale


plunge pool | plunge basin

fosse d'affouillement | cuvette d'affouillement | bassin d'affouillement


plunge basin | plunge pool

bassin d'affouillement | cuvette d'affouillement | fosse d'affouillement


plunge basin | plunge pool

bassin d'amortissement | bassin de dissipation | bassin de tranquillisation


plunge grinding [ plunge-cut grinding ]

rectification en plongée


tripod plunge joint | plunge tripod joint

joint tripode coulissant


thrust into orbit [ inject into orbit | power into orbit | bring into orbit | place in orbit | boost into orbit | insert into orbit | insert into an orbit | launch into orbit | put on orbit ]

satelliser [ inscrire sur orbite | mettre en orbite | placer en orbite | placer sur une orbite ]


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Difficulties in successfully addressing problems such as extreme poverty, inequalities in the distribution of wealth, scarcity and degradation of natural resources, unemployment, lack of education, ethnic and religious tensions, border and regional disputes, disintegration of the State or lack of peaceful means of settling disputes, have plunged whole societies into chaos and suffering.

Faute d'avoir su traiter l'extrême pauvreté, les inégalités flagrantes de distribution de richesse, la rareté et la dégradation des ressources naturelles, le chômage, le faible niveau d'éducation, les tensions ethniques ou religieuses, les querelles régionales ou de frontières, la désorganisation de l'état ou l'absence de mécanismes de résolution pacifique des différends, des sociétés entières ont été vouées au chaos, à la détresse et en fin de compte, à la longue et difficile reconstruction.


Notes that, although some of the emerging and developing countries seem to have escaped the worst effects of the crisis, 40 % of developing countries have nevertheless been highly exposed to the effects of the financial crisis, and an estimated 90 million people will be plunged into poverty as a result;

observe que, même si certains pays émergents et en développement semblent avoir échappé aux pires effets de la crise, 40 % des pays en développement ont néanmoins été fortement exposés aux effets de la crise financière et que l'on estime à 90 millions le nombre de personnes qui seront de ce fait confrontées à la pauvreté;


– (CS) Ladies and gentlemen, the Union does not appear, in its day-to-day running, to have been plunged into crisis by the failure to adopt the EU Constitution. According to studies, the Union’s functioning has not been impeded following the 2004 enlargement.

- (CS) Mesdames et Messieurs, l’échec de l’adoption de la Constitution européenne ne semble pas avoir plongé l’Union dans une crise en ce qui concerne son fonctionnement au quotidien. Des études montrent que le fonctionnement de l’Union n’a pas été entravé par l’élargissement de 2004.


One company after another is relocating, leaving hundreds of workers and their families plunged into poverty and social exclusion. Such companies include: Texas Instruments Samsung Electrónica Portugal, Nestlé/Longa Vida, ERU, Alcoa and Bombardier Portugal.

Les processus de délocalisation des entreprises se succèdent, laissant des centaines de travailleurs et leurs familles dans une situation de pauvreté et d'exclusion sociale: en témoignent ce qui se passe, entre autres, avec Texas Instruments Samsung Electronica Portugal, Nestlé/Longa Vida, ERU, Alcoa, Bombardier Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is, however, an example of how strong the tensions between the population groups in Iraq are, and it shows the enormity of the task involved in the headlong plunge into an attack on Iraq.

Mais cela témoigne bien de la force des tensions entre les différents groupes ethniques en Irak et de l’énormité d’une attaque tête baissée contre ce pays.


There are many people in this Parliament who consider that military action against Iraq would lead to the whole of the Middle East being plunged into horrors and into complete disaster.

Bon nombre de députés dans ce Parlement estiment que des actions militaires à l'encontre de l'Irak feront basculer l'ensemble du Moyen-Orient dans l'horreur et dans une catastrophe sans précédent.


– (FR) The fact that, after the fall of the Soviet Union, Russia foundered, that its economy collapsed due to plundering by the nouveaux riches and the corrupt authorities, and that its people were plunged into poverty are problems that more often than not fail to cause European leaders any great concern.

- Qu'après la fin de l'Union soviétique, la Russie ait sombré, que son économie soit ruinée par le pillage des nouveaux riches et d'autorités corrompues, que sa population plonge dans la misère, tout cela n'émeut habituellement guère les responsables européens.


Generally, these programs are highly effective because they allow students to speak French outside the classroom, to plunge into a workplace setting, into the real world and thereby experience first-hand the advantages and importance of instruction in the French language.

En général, ces programmes sont très efficaces car ils permettent aux étudiants de parler français en dehors de la classe, de se plonger dans le monde du travail, dans le monde réel et de constater d'eux-mêmes les avantages et l'importance de l'enseignement en français.


Difficulties in successfully addressing problems such as extreme poverty, inequalities in the distribution of wealth, scarcity and degradation of natural resources, unemployment, lack of education, ethnic and religious tensions, border and regional disputes, disintegration of the State or lack of peaceful means of settling disputes, have plunged whole societies into chaos and suffering.

Faute d'avoir su traiter l'extrême pauvreté, les inégalités flagrantes de distribution de richesse, la rareté et la dégradation des ressources naturelles, le chômage, le faible niveau d'éducation, les tensions ethniques ou religieuses, les querelles régionales ou de frontières, la désorganisation de l'état ou l'absence de mécanismes de résolution pacifique des différends, des sociétés entières ont été vouées au chaos, à la détresse et en fin de compte, à la longue et difficile reconstruction.


' As soon as the government moves into the ways and means of achieving the objectives set out earlier, it plunges into the governmental activism so dear to the Liberal Party.

Aussitôt que le gouvernement passe aux voies et moyens d'atteindre les objectifs énumérés auparavant, le voilà qu'il plonge dans l'activisme étatique traditionnel bien cher au Parti libéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plunge into' ->

Date index: 2024-08-21
w