That is why I urge the government to take money out of the defence budget, or the environment budget, or any other budget for that matter, since it all comes out of our pockets anyway, and to use that money to provide these plants not with hand-outs, but with assistance in areas like research, development, expertise, or capabilities. I urge the government not to let these plants down, because in the next few days, weeks and months, these plants will need to turn around their whole production.
C'est donc pour ça que j'invite le gouvernement à dégager de son budget, que ce soit de la Défense, que ce soit de l'Environnement, peu importe où, de toute façon, ça vient toujours de nos poches, mais de dégager un montant d'argent permettant à ces usines-là non pas de recevoir des montants d'argent comme des suçons, mais d'avoir une aide gouvernementale, que ce soit en recherche, en développement, en conseils, en expertise, mais de ne pas laisser à l'abandon ces usines qui ont besoin de connaître, dans les jours, les semaines et les mois qui viennent, une transformation de ce qu'ils étaient habitués de produire.