Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get the Facts about Parole

Vertaling van "point about getting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Getting high, getting hot, staying safe. Get to know more about drugs, alcohol, sex and HIV/AIDS

Si tu tripes, protège-toi, renseigne-toi sur la drogue, l'alcool, le sexe et le VIH/SIDA


How can I get my child back to Canada?: facts about the Hague Convention on the civil aspects of international child abduction

Comment faire rapatrier votre enfant : faits concernant la Convention de la Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants


Get the Facts about Parole

Ce qu'il faut savoir sur la libération conditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Coming back to Senator Wiebe's point about getting bigger, the bigger we get, the more venture capital we need to try some of these things.

Pour revenir au point du sénateur Wiebe sur le fait de grossir, plus nous grossissons, plus il nous faut du capital de risque pour tenter certaines de ces choses.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Ref.): Mr. Speaker, the hon. parliamentary secretary just made a big point about getting this to the committee and making sure the committee had the appropriate interaction.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Réf.): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire vient de souligner avec insistance qu'il fallait renvoyer le projet de loi au comité et faire en sorte que le comité fasse les consultations voulues.


I wanted to summarize those points, not get into debate about them, and indicate if you have further specific examples, to follow up quickly with us on any of those issues.

Je voulais résumer ces points, non pas pour en débattre, mais pour savoir si vous avez d'autres exemples précis à soulever rapidement relativement à ces questions.


Madam Chair, I want to pick up on the member's point about getting directly involved.

Madame la présidente, j'aimerais faire fond sur ce qu'a dit la députée à propos d'une aide concrète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – wel ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – wel ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


It also comes, as you have pointed out, on the eve of a highly sensitive meeting of the Convention, at a time when we have spent a lot of time on useful discussions in debates of a general nature about the tasks of the Union, and are on the point of getting down to the heart of the matter, and when we are perhaps approaching a moment of truth.

Elle intervient aussi à la veille, vous l'avez rappelé, d'une session de la Convention extrêmement névralgique, à un moment où nous avons passé beaucoup de temps utilement à discuter dans des débats d'ordre général sur les missions de l'Union, et avant que nous entrions dans le vif du sujet, et peut-être que nous approchions d'un certain moment de vérité.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


Circumstances like the current ones, which have been pointed out by Mr Patten, many Members, and myself are not going to come about again. Let us therefore get to work.

Des circonstances similaires à celles dont nous disposons ces jours-ci et qui ont été mises en avant par M. Patten, par moi-même et par un grand nombre d’entre vous, Mesdames et Messieurs, ne vont pas se reproduire de si tôt. Par conséquent, mettons la main à la pâte.


With respect to your point about getting banks to change their risk profiles, I do not know that government can cause banks to change their risk profiles.

Pour ce qui est d'amener les banques à modifier leur profil de risque, je ne pense pas que le gouvernement puisse les inciter à le faire.




Anderen hebben gezocht naar : get the facts about parole     point about getting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point about getting' ->

Date index: 2021-05-12
w