Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point saying anything " (Engels → Frans) :

Going back to Senator Banks' question at the beginning, I was surprised to learn that none of you could point us to any evidence or any studies anywhere, at any time, that would indicate that this — I do not think that the mandatory minimum sentence aspect of this legislation and of other legislation in the government's anti-crime agenda could point to anything that says that this actually works.

Pour en revenir à la question posée par le sénateur Banks au début, j'ai été surpris d'apprendre qu'aucun d'entre vous ne peut nous aiguiller vers des preuves ou des études quelconques indiquant que cela — je ne pense pas que le volet des peines minimales obligatoires du projet de loi ou d'un autre projet de loi faisant partie du programme de lutte contre le crime du gouvernement puisse renvoyer à quoi que ce soit qui dise que ça fonctionne bel et bien.


In the weeks that followed the passing of the budget, Canadians were left in the dark because the minister would not say anything about many of the important points of her reform. In particular, she would not clearly define what her government meant by the terms “suitable employment” and “reasonable job search”.

Au cours des semaines qui ont suivi l'adoption du budget, les Canadiens sont restés dans le noir parce que la ministre restait silencieuse sur de nombreux points importants de sa réforme, notamment en ne définissant pas clairement ce que son gouvernement entendait désormais par les notions « d'emploi convenable » et de « recherche d'emploi raisonnable ».


There is no point saying anything now about the host of difficulties encountered to implement the international force, which was scheduled for deployment in November 2007, finally commenced only at the end of January, and will not be completed until May this year as per the current schedule.

Inutile d'insister sur les difficultés de tous ordres rencontrées dans la mise en œuvre de cette force dont le déploiement, prévu en novembre 2007, n'a pu commencer qu'à la fin janvier et ne sera achevé, aux termes de l'actuelle programmation, qu'en mai prochain.


Not a single Conservative member from Saskatchewan has dared say anything against the talking points they are getting from the Prime Minister's Office.

Pas un seul député conservateur de la Saskatchewan n'a osé s'écarter du discours officiel imposé par le cabinet du premier ministre.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to make it clear, before I say anything else, that I am not, today, speaking on behalf of the CDU/CSU delegation to the European Parliament. The majority of that delegation takes a different line, but I am speaking on behalf of the PPE-DE Group, which supports the key points of the Moreira Da Silva Report as voted in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, avant de commencer, je tiens à mettre les choses au clair : aujourd’hui, je ne m’exprime pas au nom de la délégation CDU/CSU au Parlement européen, dont la majorité des membres défendent une autre position que la mienne, mais au nom du groupe PPE, lequel soutient les points-clés du rapport Moreira da Silva tel qu’il a été voté à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to make it clear, before I say anything else, that I am not, today, speaking on behalf of the CDU/CSU delegation to the European Parliament. The majority of that delegation takes a different line, but I am speaking on behalf of the PPE-DE Group, which supports the key points of the Moreira Da Silva Report as voted in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, avant de commencer, je tiens à mettre les choses au clair : aujourd’hui, je ne m’exprime pas au nom de la délégation CDU/CSU au Parlement européen, dont la majorité des membres défendent une autre position que la mienne, mais au nom du groupe PPE, lequel soutient les points-clés du rapport Moreira da Silva tel qu’il a été voté à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


This particular article is definitely pointed, again, at Senator Tommy Banks, because I can assure honourable senators that nothing in Bill C-9 says anything whatsoever about gay people for that matter.

Cet article cible bel et bien là encore le sénateur Tommy Banks, car je peux garantir aux honorables sénateurs que le projet de loi S-9 ne dit absolument rien au sujet des gais notamment.


The Chair: I think Ms. Meredith's point is that she's not saying anything from the first person, she is just reiterating what she has heard the witnesses say.

Le président: Je pense que Mme Meredith veut dire que ces paroles ne sont pas les siennes personnellement, elle répète seulement ce qu'elle a entendu les témoins dire.




Anderen hebben gezocht naar : you could point     going     point to anything     important points     followed the passing     not say anything     point saying anything     talking points     against the talking     dared say anything     would point     were not saying     not saying anything     key points     speaking     say anything     points     definitely pointed     bill c-9 says     c-9 says anything     ms meredith's point     she's not saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point saying anything' ->

Date index: 2021-12-04
w