(8) Whereas, in accordance with Directive 90/388/EEC which does
not apply to telex, mobile radiotelephony, paging and satellite
services, Member States shall withdraw all special or exclusive rights for the supply of telecommunications services other than voice telephony; whereas this is the commercial provision for the public of the direct transport and switching of speech in real-time between publ
ic switched network termination points, enabling any user to use equipment
...[+++] connected to such a network termination point in order to communicate with another termination point; (8) considérant que, conformément à la directive 90/388/CEE, qui n
e s'applique pas au service télex, à
la radiotéléphonie mobile, à la radiomessagerie et aux communications par satellite, les États membres retirent tous les droits exclusifs ou spéciaux concernant la fourniture de services de télécommunications autres que le service de téléphonie vocale, à savoir la fourniture commerciale au public des services de transport direct et de commutation de la parole en temps réel
entre les points de terminaison du réseau ...[+++] public commuté en permettant à tout usager d'utiliser l'équipement connecté à ce point de terminaison du réseau afin de communiquer avec un autre point de terminaison;