Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Already Listening
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Blunt
Central exchange already in service
Central office already in service
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Matter already decided
Meals already prepared
Mutic
Muticous
Pointless
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Traduction de «pointless already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel




Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé




Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998




Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the Reform members had been referring to the code I have just mentioned, their motion would, of course, have been pointless, since that document already exists.

Si les réformistes avaient plutôt parlé du code que j'ai mentionné tantôt, leur motion aurait évidemment été inutile parce que le document existe déjà.


I think this is a pointless debate under the circumstances, given that there are already provisions that deal very efficiently with this issue.

Je pense que c'est un débat futile, dans les circonstances, compte tenu du fait qu'on a déjà des dispositions très efficaces à ce sujet.


That is why I say that today's motion is pointless, in that these documents are already in the public domain and can be requested by any parliamentary committee.

C'est pour cela que je dis que la motion d'aujourd'hui est inutile, dans le sens que ces documents sont déjà d'ordre public et que tout comité parlementaire peut en faire la demande.


I want to conclude my remarks by saying that adding public security is probably pointless, in the sense that it has already been included in the notion of administration of justice.

Je termine en vous disant que l'ajout de la sécurité publique est probablement inutile, en ce sens qu'elle a déjà été incluse dans la notion d'administration de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your rapporteur regards this change as logical: it is pointless to insist that persons who already hold a visa or residence permit should undergo a further identity check, given that they have already been checked and, on that basis, have been deemed not to present a risk of illegal immigration.

Le rapporteur estime que la modification est logique: il est en effet inutile de contrôler une nouvelle fois une personne qui est déjà en possession d'un visa ou d'un titre de séjour étant entendu que cette personne a déjà été contrôlée auparavant et a, à ce titre, déjà été reconnue comme ne présentant pas de risque d'immigration illégale.


To call for more specialists’ reports now, when we have already been discussing the matter, as Mr Rasmussen said, for three years, when we in this House already have specialists’ studies, when the Commission has been dealing with the matter and we have held hearings about it, is, I believe, pointless and would only waste time.

Réclamer aujourd’hui davantage de rapports d’experts, alors que, comme l’a déjà précisé M. Rasmussen, nous débattons de la question depuis déjà trois ans, et alors que cette Assemblée dispose déjà d’études réalisées par des spécialistes, que la Commission s’est déjà penchée sur le problème et que nous avons organisé des auditions à ce sujet est selon moi totalement inutile et serait une vraie perte de temps.


Parliament already took the view at first reading that pointless administrative formalities should be avoided where it was obvious to one and all that products were harmless.

Le Parlement avait proposé, dès la première lecture, d'éviter des dépenses administratives inutiles pour les produits que tout un chacun pouvait identifier comme inoffensifs.


Today is pointless already, after all that we have heard about the significance of ETA terrorism, its devastating effects on the population, its outright assault on the democratic values enshrined in the Spanish Constitution of 1978 and in the Statute of Guernica, that cost the countless efforts and sacrifices of the Basque and Spanish people as a whole to achieve.

Aujourd'hui, il est inutile, après ce que nous avons entendu, de parler de la signification du terrorisme de l'ETA, des effets cruels qu'il inflige à la population, de son attaque frontale contre les valeurs démocratiques reprises dans la constitution espagnole de 1978 et du statut d'autonomie de Guernica, qui a exigé tant d'efforts et de sacrifices au peuple basque et au peuple espagnol dans son ensemble.


B. whereas the application to new and existing substances of totally similar procedures, evaluation standards and decision-making criteria has led to "pointless' evaluations of existing active substances, given that, with regard to some of them, the extensive scientific literature already available would have led to the conclusion, long before any evaluation had been carried out, that they would not satisfy the requirements of Directive 91/414/EEC, and whereas the existence of unfavourable scientific information should be sufficient ...[+++]

B. considérant que l'application aux substances nouvelles et existantes de procédures, de normes d'évaluation et de critères de prise de décision tout à fait similaires a pu conduire à des évaluations "inutiles" de substances actives existantes étant donné que pour certaines d'entre elles, une littérature scientifique abondante permettait déjà de se rendre compte avant toute évaluation qu'elles ne rencontreraient pas les exigences de la directive 91/414/CEE; que l'existence de données scientifiques négatives doit motiver la non-inclusion d'une substance active, en l'absence de tout processus d'évaluation, sauf si l'organisme chargé de ...[+++]


In order to have access to the program, Quebec will have to embark on a series of long and pointless negotiations in a field where it has already proven itself.

Pour avoir accès à ce programme, Québec devra enclencher une négociation longue et inutile dans un domaine où il a déjà prouvé son efficacité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pointless already' ->

Date index: 2023-02-19
w