Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPEF
Canada Poland Entrepreneurs Fund
Canada-Poland Entrepreneurs Fund
Greater Poland province
PL; POL
Poland
Poland China
Regions of Poland
Republic of Poland
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Traduction de «poland lech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Re ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Canada Poland Entrepreneurs Fund [ CPEF | Canada-Poland Entrepreneurs Fund ]

Fonds d'appui aux entreprises Canada-Pologne [ FAECP | Fonds canado-polonais pour entrepreneurs ]




Republic of Poland | Poland [ PL; POL ]

République de Pologne | Pologne [ PL; POL ]


Greater Poland province

voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]


Poland | Republic of Poland

la Pologne | la République de Pologne


Poland [ Republic of Poland ]

Pologne [ République de Pologne ]


Accession Protocols of the Republic of Hungary, the Republic of Poland and the Czech Republic to the North Atlantic Treaty

Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'adhésion de la République de Hongrie, la République de Pologne et la République Tchèque


International Foundation for Capital Market Development and Ownership Change in the Republic of Poland

fondation internationale pour le développement du marché des capitaux et le changement de propriété en république de Pologne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poland states that these conclusions are presented in the environmental impact assessment report on the project ‘Expansion of the Lech Wałęsa Gdańsk Airport’.

Les autorités polonaises indiquent que ces conclusions ont été présentées dans le rapport sur l'évaluation de l'impact du projet sur l'environnement, intitulé «Extension de l'aéroport Lech Walesa de Gdańsk».


Will the Commission ask the authorities of the Russian Federation to give an account of the causes, including technical causes, of the crash involving aircraft TU-154 on 10 April 2010? In this crash, a total of 96 Polish citizens tragically died, including the President of Poland, Lech Kaczyñski, senior officers of all branches of the Polish armed forces, the Governor of the Central Bank, the Ombudsman for Civil Rights, numerous leading members of political parties and representatives of associations commemorating the massacre of Polish officers perpetrated by the Soviet Union in 1940.

La Commission va-t-elle demander aux autorités de la Fédération de Russie des clarifications quant aux causes, notamment techniques, du crash de l’avion TU-154, survenu le 10 avril 2010, dans lequel ont péri le président polonais Lech Kaczyński, les dirigeants des différents corps de l’armée polonaise, le gouverneur de la banque centrale, le défenseur des droits civiques, de nombreuses personnalités des partis politiques, ainsi que des représentants d’associations commémorant le meurtre d’officiers polonais perpétré par l’Union soviétique en 1940 – soit, au total, 96 citoyens polonais?


Will the Commission ask the authorities of the Russian Federation to give an account of the causes, including technical causes, of the crash involving aircraft TU-154 on 10 April 2010? In this crash, a total of 96 Polish citizens tragically died, including the President of Poland, Lech Kaczyński, senior officers of all branches of the Polish armed forces, the Governor of the Central Bank, the Ombudsman for Civil Rights, numerous leading members of political parties and representatives of associations commemorating the massacre of Polish officers perpetrated by the Soviet Union in 1940.

La Commission va-t-elle demander aux autorités de la Fédération de Russie des clarifications quant aux causes, notamment techniques, du crash de l'avion TU-154, survenu le 10 avril 2010, dans lequel ont péri le président polonais Lech Kaczyński, les dirigeants des différents corps de l'armée polonaise, le gouverneur de la banque centrale, le défenseur des droits civiques, de nombreuses personnalités des partis politiques, ainsi que des représentants d'associations commémorant le meurtre d'officiers polonais perpétré par l'Union soviétique en 1940 – soit, au total, 96 citoyens polonais?


As you know, 10 days ago, the President of Poland, Lech Kaczyński, signed the Treaty of Lisbon.

Vous n’ignorez pas qu’il y a dix jours, le président polonais, M. Lech Kaczyński, a signé le traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas the newly elected President of Poland, Lech Kaczynski, has on two occasions when Mayor of Warsaw banned peaceful anti-discrimination demonstrations and justified his decisions by saying that he is 'against propagating gay orientation',

J. considérant que le nouveau Président de la Pologne, Lech Kaczynski, a, à deux reprises lorsqu'il était maire de Varsovie, interdit des manifestations pacifiques contre les discriminations et justifié ses décisions en affirmant être opposé à toute propagation de l'orientation homosexuelle,


F. whereas the newly elected President of Poland, Lech Kaczynski, has on two occasions, when Mayor of Warsaw, banned peaceful anti-discrimination demonstrations and justified his decisions by saying he is 'against propagating gay orientation', while making ambiguous statements on demonstrators, police behaviour and counter-demonstrators,

F. considérant que le président de Pologne récemment élu, Lech Kaczynski, a, à deux reprises lorsqu'il était maire de Varsovie, interdit des manifestations pacifiques anti-discrimination et qu'il a justifié ses décisions en déclarant qu'il était "contre la propagation de l'orientation gay", tout en faisant des déclarations ambigües sur les manifestants, le comportement de la police et les contre-manifestants,


Message of President of the European Commission José Manuel Barroso on the election of the future President of the Republic of Poland Lech Kaczynski

Message du Président José Manuel Barroso au nouveau Président de la République de Pologne Lech Kaczynski


Honourable senators, Mr. Lech Walesa is already a legendary hero of Poland. He, with his collaborator and fellow countryman, Pope John Paul II, has contributed to the change in the regime of Poland which has resulted in Poland being independent and totally sovereign.

Honorables sénateurs, M. Lech Walesa est déjà un héros légendaire de la Pologne qui, avec son collaborateur et compatriote Jean Paul II, a contribué à faire que la Pologne change de régime et soit aujourd'hui un pays indépendant et entièrement souverain.


On Thursday, September 21 a plaque was unveiled at the National War Memorial, a gift from the British people as a symbol of their abiding gratitude for Canada's support during both World War I and World War II. On Tuesday, September 26 Lech Walesa, President of the Republic of Poland, approved the posthumous award of the Polish Home Army Cross to 26 Canadian airmen for their support in the liberation of Poland.

Le jeudi 21 septembre, une plaque a été dévoilée au Monument commémoratif de guerre du Canada. La population de la Grande-Bretagne a offert cette plaque à titre de symbole de sa gratitude éternelle envers le Canada pour l'appui qu'il lui a apporté durant les deux guerres mondiales.


First, Mahatma Gandhi, Lech Walesa, Martin Luther King and Nelson Mandela demonstrate that when dealing with a Western nation, even one as repressive as Warsaw Pact Poland or apartheid South Africa, violence is unnecessary in a just cause and moral suasion yields better results.

Premièrement, le mahatma Gandhi, Lech Walesa, Martin Luther King et Nelson Mandela ont démontré que, quand vient le moment d'entrer en relation avec une nation occidentale, même si elle est caractérisée par un régime de répression comme l'était la Pologne du Pacte de Varsovie ou l'Afrique du Sud de l'apartheid, la violence est inutile quand on défend une cause juste, et la persuasion morale donne souvent de meilleurs résultats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poland lech' ->

Date index: 2024-04-25
w