Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL RD Congo
Police of the Republic of Mozambique
Prefecture of the police of the Italian Republic

Traduction de «police the republic mozambique » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Police of the Republic of Mozambique

Police de la République du Mozambique


Agreement between the European Union and the Democratic Republic of the Congo on the status and activities of the European Union police mission in the Democratic Republic of the Congo (EUPOL Kinshasa)

Accord entre l’Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l’Union européenne en République démocratique du Congo (EUPOL Kinshasa)


Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status and activities of the European Union Police Mission in the Former Yugoslav Republic of Macedonia (EUPOL Proxima)

Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (EUPOL Proxima)


EUPOL RD Congo | European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo

mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]


Trust Fund for emergency assistance to the People's Republic of Mozambique

Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique


prefecture of the police of the Italian Republic

Service des Etrangers de la Préfecture de police de la République
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) The Republic of Botswana, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, the Union of the Comoros, the Republic of Côte d’Ivoire, the Republic of Fiji, the Republic of Ghana, the Republic of Haiti, the Republic of Kenya, the Kingdom of Lesotho, the Republic of Mozambique, the Republic of Namibia, the Republic of Rwanda, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Uganda and the Republic of Zambia have not taken the necessary steps towards ratification of their respective Agreements.

(3) La République du Botswana, la République du Burundi, la République du Cameroun, l'Union des Comores, la République de Côte d'Ivoire, la République des Fidji, la République du Ghana, la République d'Haïti, la République du Kenya, le Royaume du Lesotho, la République du Mozambique, la République de Namibie, la République du Rwanda, le Royaume du Swaziland, la République unie de Tanzanie, la République d'Ouganda et la République de Zambie n'ont pas pris les mesures nécessaires en vue de la ratification de leurs accords respectifs.


(3) The Republic of Botswana, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, Union of the Comoros, the Republic of Côte d'Ivoire, the Republic of the Fiji Islands, the Republic of Ghana, the Republic of Haiti, the Republic of Kenya, the Kingdom of Lesotho, the Republic of Mozambique, the Republic of Namibia, the Republic of Rwanda, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia, and the Republic of Zimbabwe have not taken the necessary steps towards ratification of their respective Agreements.

(3) La République du Botswana, la République du Burundi, la République du Cameroun, l'Union des Comores, la République de Côte d'Ivoire, la République des Fidji, la République du Ghana, la République d'Haïti, la République du Kenya, le Royaume du Lesotho, la République du Mozambique, la République de Namibie, la République du Rwanda, le Royaume du Swaziland, la République unie de Tanzanie, la République d'Ouganda, la République de Zambie et la République du Zimbabwe n'ont pas pris les mesures nécessaires en vue de la ratification de leurs accords respectifs.


(3) The Republic of Botswana, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, Union of the Comoros, the Republic of Côte d'Ivoire, the Republic of the Fiji Islands, the Republic of Ghana, the Republic of Haiti, the Republic of Kenya, the Kingdom of Lesotho, the Republic of Mozambique, the Republic of Namibia, the Republic of Rwanda, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia, and the Republic of Zimbabwe have not taken the necessary steps towards ratification of their respective Agreements.

(3) La République du Botswana, la République du Burundi, la République du Cameroun, l'Union des Comores, la République de Côte d'Ivoire, la République des Fidji, la République du Ghana, la République d'Haïti, la République du Kenya, le Royaume du Lesotho, la République du Mozambique, la République de Namibie, la République du Rwanda, le Royaume du Swaziland, la République unie de Tanzanie, la République d'Ouganda, la République de Zambie et la République du Zimbabwe n'ont pas pris les mesures nécessaires en vue de la ratification de leurs accords respectifs.


having regard to the draft for the new Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Mozambique (18058/2011),

vu le projet de nouveau protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République du Mozambique (18058/2011),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the mission should contribute to the police, gender, human rights and children and armed conflict aspects of the stabilisation process in the east of the Democratic Republic of the Congo (DRC), and facilitate the linkage and harmonisation of those efforts with the national process of police reform.

En outre, la mission devrait contribuer au processus de stabilisation à l'est de la République démocratique du Congo, dans ses aspects liés à la police, aux questions d'égalité des sexes, aux droits de l'homme et aux enfants face aux conflits armés, et contribuer à faciliter la corrélation et l'harmonisation de ces efforts avec le processus national de réforme de la police.


The European Union has consistently shown its support for the transition process in the DRC and for the reform of the security sector, including by the adoption of two other Joint Actions: Joint Action 2004/847/CFSP of 9 December 2004 on the European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit (EUPOL Kinshasa) (2) and Joint Action 2006/319/CFSP of 27 April 2006 on the European Union military operation in support of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) d ...[+++]

L'UE a montré un soutien constant au processus de transition en RDC et à la réforme du secteur de la sécurité, y compris par l'adoption de deux autres actions communes; l'action commune 2004/847/PESC du 9 décembre 2004 relative à la mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée (EUPOL Kinshasa) (2) et l'action commune 2006/319/PESC du 27 avril 2006 relative à l'opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral (3) (Opération EUFOR RD Congo).


Further to an official invitation from the Government of the Democratic Republic of the Congo (DRC), on 9 December 2004 the Council adopted Joint Action 2004/847/CFSP on the European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit (EUPOL ‘Kinshasa’) (1), as provided for in the Global and Inclusive Agreement on Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002, and the Memorandum on the Army and Security of 29 June 2003.

À la suite d'une invitation officielle du gouvernement de la République démocratique du Congo (RDC), le Conseil a adopté, le 9 décembre 2004, l'action commune 2004/847/PESC relative à la mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée (EUPOL «Kinshasa») (1) prévue dans l'accord global et inclusif sur la transition en République démocratique du Congo, signé à Pretoria le 17 décembre 2002, et le mémorandum sur l'armée et la sécurité, en date du 29 juin 2003.


On 22 November 2004 the Council adopted Joint Action 2004/789/CFSP (1) extending the European Union Police Mission (EUPOL Proxima) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia from 15 December 2004 to 14 December 2005.

Le 22 novembre 2004, le Conseil a arrêté l'action commune 2004/789/PESC (1) prorogeant, du 15 décembre 2004 au 14 décembre 2005, la mission de police de l'Union européenne (EUPOL Proxima) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


1. The Committee on Budgets welcomes the new Agreement with the Republic of Mozambique, which provides for both new fishing opportunities for the EC fleet in the Indian ocean, and increased management capacities for Mozambique fisheries, given in particular that the financial compensation foreseen under the Protocol is fully allocated to targeted measures.

1. La commission des budgets se réjouit du nouvel accord conclu avec la République du Mozambique, qui prévoit à la fois de nouvelles possibilités de pêche pour les navires de la Communauté dans l'océan Indien et un développement accru des capacités de gestion pour les pêcheries du Mozambique, étant donné que la compensation financière prévue dans le protocole est entièrement allouée aux actions ciblées.


A. deploring the violent clashes of 9 November which caused at least 41 deaths, after the demonstrations organised by the main opposition party, RENAMO, degenerated into battles with the police in a number of towns and cities in northern and central Mozambique,

A. déplorant les violents affrontements du 9 novembre dernier, qui ont fait au moins 41 victimes, après que des manifestations organisées par le principal parti d'opposition, la Renamo, ont dégénéré en batailles rangées avec la police, dans de nombreuses villes et localités dans le nord et le centre du pays;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police the republic mozambique' ->

Date index: 2024-10-03
w