Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Day's Work for a Day's Pay
Accident while working with masonry
Engagement working paper
Labor-management committee
Labour-management committee
Lady's work table
Note d'usage  S'emploie généralement au pluriel.
Regina City Policemen's Association
S.W.P
Separative work
Steam working pressure
Uniformed Policemen's Union
W.S.P.
Work accident
Work table
Work's committee
Working paper
Working steam pressure
Works committee

Vertaling van "policemen's work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regina City Policemen's Association

Association des agents de police de la ville de Regina


Uniformed Policemen's Union

Syndicat des policiers en tenue


A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]

un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]


lady's work table | work table

table à ouvrage | travailleuse


steam working pressure | S.W.P | working steam pressure | W.S.P.

pression de service vapeur


engagement working paper (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]

papier de travail


Accident while working with masonry

accident pendant un travail de maçonnerie


Work accident

accident pendant une activité liée au travail


labor-management committee | labour-management committee | works committee | work's committee

comité d'entreprise | commission ouvrière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It certainly wouldn't be good advice from a lawyer, but is it possible that his lawyer might tell him that given our criminal code and the disproportion between the penalties and the evidence that the Crown must provide, he might be better off to simply get out of there because that will make the policemen's work more difficult and he will have a better chance of getting off if he is found and is accused of fleeing the scene of an accident as opposed to driving in an impaired state?

Ce ne seraient sûrement pas de bons conseils de la part d'un avocat, mais est-il possible que son avocat lui dise que, compte tenu de notre Code criminel, de la disproportion des peines et de la preuve que la Couronne doit faire, il ferait peut-être mieux de «lever le flag» parce que cela rendra le travail des policiers plus difficile et qu'il aura de meilleurs chances de s'en sortir si on le retrouve et qu'on l'accuse de délit de fuite que si on l'accuse de conduite avec facultés affaiblies?


The network will connect key actors involved in countering radicalisation across the EU such as social workers, religious leaders, youth leaders, policemen, researchers and others who work on the ground in vulnerable communities.

Le réseau mettra en relation les principaux acteurs engagés dans la lutte contre la radicalisation dans l'UE, comme les travailleurs sociaux, les responsables religieux, les animateurs de jeunesse, les agents de police, les chercheurs et autres, qui travaillent sur le terrain auprès des populations vulnérables.


It covers a wide variety of activities – even civil police work to supply and increase the capacity of training of policemen, the demobilisation of soldiers, monitoring of elections, removal of mines and landmines – all this is ODA.

Ils couvrent un large éventail d’activités – même les activités de police civile visant à entretenir et à accroître les capacités de formation des policiers, la démobilisation des soldats, le contrôle électoral, l’enlèvement des mines et des mines terrestres – tout cela relève de l’APD.


It is true that when we talk about the rule of law, police and judges they are not at our disposal – they are working in their national Member States on other issues and therefore we have to see how we can go from here to the time when we will have at our disposal a European group of policemen, group of judges and group of social actors that could be deployed rapidly.

Il est vrai que lorsque nous parlons d’État de droit, de policiers et de juges, ceux-ci ne sont pas à notre disposition. Ils travaillent dans leurs pays respectifs à d’autres dossiers et nous devons donc examiner la question de savoir comment procéder pour aboutir à une solution où nous disposerions d’un groupe de policiers, de juges et d’acteurs sociaux européens prêts à être déployés rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is true that when we talk about the rule of law, police and judges they are not at our disposal – they are working in their national Member States on other issues and therefore we have to see how we can go from here to the time when we will have at our disposal a European group of policemen, group of judges and group of social actors that could be deployed rapidly.

Il est vrai que lorsque nous parlons d’État de droit, de policiers et de juges, ceux-ci ne sont pas à notre disposition. Ils travaillent dans leurs pays respectifs à d’autres dossiers et nous devons donc examiner la question de savoir comment procéder pour aboutir à une solution où nous disposerions d’un groupe de policiers, de juges et d’acteurs sociaux européens prêts à être déployés rapidement.


I can also speak about care workers, policemen, and all the people who are working with the provincial reconstruction teams in Afghanistan.

Je pourrais aussi parler des travailleurs humanitaires, des policiers et de tous les gens qui collaborent avec les équipes de reconstruction provinciale en Afghanistan.


In truth and in fact, they will be EU policemen doing the bidding of the EU and roaming across Europe, meddling in the work of national police forces, particularly since their competence to initiate and lead inquiries is to be extended beyond organised crime into ever increasing areas of criminal law.

En réalité, il y aura des policiers européens aux ordres de l’UE partout à travers l’Europe, s’immisçant dans le travail des forces de police nationales, puisque leurs compétences pour entamer et mener des enquêtes sont sur le point d’être étendues au-delà du crime organisé, dans des domaines du droit pénal toujours plus étendus.


There are reports that such persons are heavily represented among perpetrators of violent crimes throughout Russia and that other of them now work as policemen, possibly still with attitudes and behaviours acquired in Chechnya.

Certains rapports indiquent que ces personnes constituent une forte proportion des auteurs de crimes violents dans l'ensemble de la Russie et que d'autres parmi eux travaillent à présent comme agents de police, peut‑être encore avec les attitudes et comportements acquis en Tchétchénie.


Is it not the policemen who work on the streets in our communities from coast to coast?

Ne représente-t-elle pas les policiers qui travaillent dans les rues de nos localités canadiennes, partout au pays?


I do not like reporting that because I feel personally committed to a number of people within the Afghan National Police who I believe are good leaders, work hard for the institution, and put their lives on the line daily and work to support their policemen, whose lives are on the line.

Je n'aime pas faire état de ces tristes statistiques, parce que je me sens personnellement engagé envers un grand nombre de cadres de la Police nationale afghane qui, je crois, sont de bons chefs travaillant fort pour leur institution, qui mettent quotidiennement leur vie en danger et qui œuvrent pour soutenir leurs subalternes, lesquels risquent également leur vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

policemen's work ->

Date index: 2022-08-21
w