In general, priority seems to be given to conditions of stability, flotation and safety of equipment, while living conditions, comfort, ergonomic aspects, risk prevention and working hours of fishermen are often neglected, although the ‘human factor’ is acknowledged as the biggest factor contributing to accidents.
En général, la priorité semble donnée aux conditions de stabilité, à la flottabilité et à la sécurité de l’équipement, tandis que les conditions de vie, le confort, les aspects ergonomiques, la prévention des risques et la durée du travail des pêcheurs sont souvent négligés, même si le «facteur humain» est reconnu comme le principal facteur contribuant aux accidents.