In addition, I would like to emphasise the importance of several instruments of Community intervention, in particular the Daphne programme, since these instruments fill in the gaps in national policies, which are all too often lacking with regard to the gender dimension in both policy content and data collection.
D’autre part, je voudrais insister sur l’importance des différents instruments d’intervention communautaire, en particulier le programme Daphne, dans la mesure où ces instruments permettent de combler les lacunes des politiques nationales dans lesquelles manque beaucoup trop souvent la dimension des genres, tant en ce qui concerne la teneur de la politique qu’en matière de collecte de données.