Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All risk policy
All risks policy
All-in policy
Block policy
Canada Tibet Committee
Guidelines for Investment in Tibet
Health policy monitoring
Non-cancelable policy
Non-cancellable policy
Noncancelable contract
Noncancelable policy
Noncancellable contract
Noncancellable insurance policy
Noncancellable policy
RPP
Responsible procurement policy
Responsible purchasing policy
Sustainable procurement policy
Sustainable purchasing policy
TAR
TIN
Tibet
Tibet Autonomous Region
Tibet Information Network
Tibet Intergroup

Traduction de «policies in tibet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tibet | Tibet Autonomous Region | TAR [Abbr.]

Région autonome du Tibet | RAT [Abbr.]


Guidelines for International Development Projects and Sustainable Development in Tibet

Lignes directrices pour le projets de développement international et le développement durable au Tibet


Guidelines for Investment in Tibet

Lignes directrices pour l'investissement au Tibet




Health policy monitoring

surveillance de la politique en matière de santé




Tibet Information Network | TIN [Abbr.]

Agence d'information sur le Tibet


noncancelable policy | noncancellable policy | non-cancelable policy | non-cancellable policy | noncancelable contract | noncancellable contract | noncancellable insurance policy

contrat non résiliable


responsible procurement policy | RPP | sustainable procurement policy | responsible purchasing policy | sustainable purchasing policy

politique d'approvisionnement responsable | PAR | politique d'approvisionnement durable | politique d'approvisionnement écoresponsable | politique d'acquisition responsable | politique d'acquisition durable | politique d'achat responsable | politique d'achat durable


all risks policy | all-in policy | all risk policy | block policy

police tous risques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recently there has been huge stress from repressive policies inside Tibet. It actually started in the district and is now in the villages.

La répression exercée au Tibet cause de fortes tensions qui se sont manifestées d’abord dans le district et maintenant dans les villages.


G. whereas 38 Tibetans, mostly monks and nuns, have been reported to have set themselves on fire since 2009, protesting against restrictive Chinese policies in Tibet and calling for the return of the Dalai Lama and the right to religious freedom in the Aba/Ngaba county prefecture in Sichuan province and in other parts of the Tibetan plateau, including Tibet’s historic capital Lhasa in the Tibet Autonomous Region;

G. considérant que depuis 2009, il est fait état de l'immolation par le feu de 38 Tibétains, principalement des moines et des religieuses, en signe de protestation contre les politiques restrictives menées par la Chine au Tibet et pour réclamer le retour du Dalaï‑Lama ainsi que le droit à la liberté de religion dans la préfecture du comté d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan et dans d'autres parties du plateau tibétain, y compris à Lhassa, la capitale historique du Tibet située dans la région autonome du Tibet;


G. whereas 38 Tibetans, mostly monks and nuns, have reportedly set themselves on fire since 2009 in protest against restrictive Chinese policies in Tibet and in support of the return of the Dalai Lama and the right to religious freedom in the Aba/Ngaba county prefecture in Sichuan Province and other parts of the Tibetan plateau;

G. considérant que depuis 2009, il est fait état de l'immolation par le feu de 38 Tibétains, principalement des moines et des religieuses, dans la préfecture d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan et dans d'autres parties du plateau tibétain en signe de protestation contre les politiques restrictives menées par la Chine au Tibet et pour réclamer le retour du Dalaï-lama ainsi que la liberté de religion;


Canadian Tibetans are in vigil in solidarity with the many Tibetans who are experiencing oppression due to the Chinese government's policies toward Tibet.

Des Canadiens d'origine tibétaine sont rassemblés pour exprimer leur solidarité avec les nombreux Tibétains qui vivent dans l'oppression à cause des politiques du gouvernement chinois envers le Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas Phuntsog (aged 20) and Tsewang Norbu (aged 29) died after setting fire to themselves, on 16 March and 15 August 2011 respectively, as a protest against restrictive Chinese policies in Tibet;

D. considérant que Phuntsok (âgé de 20 ans) et Tsewang Norbu (âgé de 29 ans) sont décédés après s'être immolés, respectivement les 16 mars et 15 août 2011, en signe de protestation contre les politiques restrictives menées par la Chine au Tibet;


I also urge Parliament to actually issue a statement and also allow media inside Tibet to look into situations that are arising in Tibet and to force China to stop the repressive policy against Tibetan people in Tibet.

J'exhorte également le Parlement à émettre un communiqué, à autoriser les médias à entrer au pays pour se pencher sur les situations qui sévissent au Tibet et à forcer la Chine à cesser la répression qu'elle exerce contre la population tibétaine.


Could the foreign affairs minister say whether the Canadian government's policy on Tibet is similar to the one expressed yesterday by Prime Minister Rudd?

Le ministre des Affaires étrangères pourrait-il dire si la politique du gouvernement canadien sur le Tibet est similaire à celle qui a été présentée hier par le premier ministre Rudd?


Television and the Internet enabled us all, along with millions of others around the world, to see for ourselves what the Chinese policy on Tibet actually amounts to.

La télévision et l’internet nous ont permis à tous, ainsi qu’à des millions d’autres personnes dans le monde, de voir de nos propres yeux ce que signifie vraiment la politique chinoise au Tibet.


The Commission believes that China’s policy in Tibet is not consistent with the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights.

La Commission estime que la politique menée par la Chine au Tibet n’est pas compatible avec les dispositions du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques.


Our policy regarding Tibet is to press for greater respect for human rights in China in general and in Tibet in particular.

Notre politique en ce qui concerne le Tibet est de faire pression en faveur d'un plus grand respect des droits de la personne en Chine en général et au Tibet en particulier.


w