Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policies would undoubtedly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
information the disclosure of which would be contrary to public policy

des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public


... the set-aside scheme would be introduced as an additional measure closely linked to the market control policy ...

... le régime du set-aside serait institué comme un complément étroitement lié à la politique de maîtrise des marchés ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the minister was laid off every summer when the House rose and saw his income drop every year, he would undoubtedly be the first to want to review his own punitive policy, which is merely driving the poor deeper into poverty.

Si le ministre était mis au chômage à chaque été quand la Chambre cesse de siéger et qu'il voyait son revenu baisser à chaque année, il serait sans doute le premier à vouloir revoir sa propre politique punitive qui ne fait qu'appauvrir davantage les pauvres.


Those bills would have to proceed through the entire legislative process, from policy formulation to Royal Assent. This would undoubtedly be costly, time-consuming and wasteful.

Il faudra que ces projets de loi passent par toutes les étapes du processus législatif, de leur élaboration à la sanction royale, ce qui serait sans doute long, coûteux et inefficace.


I am talking here first and foremost about political support for the greatest possible involvement of the High Representative, the review underway of the EU neighbourhood policy, negotiating a new action plan for Tunisia for the period 2011-2016 and sending an EU observation mission, which would undoubtedly provide support for the elections that have been announced.

Je pense d’abord et avant tout au soutien politique en faveur d’un engagement maximal de la haute représentante, à la révision en cours de la politique de voisinage européenne, à la négociation d’un nouveau plan d’action pour la Tunisie pour la période 2011-2016 et à l’envoi d’une mission d’observation de l’UE qui soutiendra certainement les élections annoncées.


This undoubtedly would impact mandatory retirement in collective agreements and in workplace policy.

Il ne fait aucun doute qu'il aura des conséquences sur les dispositions relatives à la retraite obligatoire des conventions collectives et des politiques en milieu de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this connection, it would undoubtedly be useful for the Member States to adopt a bolder policy aimed at completing the single market, with particular reference to the free movement of workers and services.

À cet égard, il est indéniable qu'une politique plus vigoureuse des États membres s'avèrerait utile pour achever la réalisation du marché unique, en accordant une attention particulière à la libre circulation des travailleurs et des services.


Moreover, the efficiency of e-business policies would undoubtedly benefit from setting SMART targets (Specific, Measurable, Achievable, Realistic and Time-related), as these would facilitate the assessment of the practical impact of e-business policies and the identification of good governmental practice.

De plus, l'efficacité des politiques relatives à la cyberactivité serait sans aucun doute renforcée par la fixation d'objectifs SMART (Spécifiques, Mesurables, Acceptables et situés dans le Temps) car cela faciliterait l'évaluation de l'impact concret des politiques en matière de cyberactivité et l'identification des bonnes pratiques gouvernementales.


That would undoubtedly speed up the implementation of ambitious objectives in connection with transport and environmental policy.

Cela accélérerait à coup sûr la réalisation d’objectifs ambitieux dans le cadre de la politique des transports et de l’environnement.


In no event can it be extended, since that would run directly counter to the objectives to promote other types of alternative transport, such as the railways, it would go against our Kyoto objectives and would undoubtedly contradict what have been our guiding principles in European Union transport policy until now.

Cela irait totalement à l'encontre des objectifs de développement des autres types de transport alternatif, comme le rail, par exemple. Cela irait à l'encontre des objectifs que nous nous sommes fixés à Kyoto et cela irait sans aucun doute à l'encontre des lignes directrices de la politique européenne en matière de transport.


(14h) Implementation of enterprise policy and the European Charter for Small Enterprises would undoubtedly be improved by the direct participation of organisations representing the enterprises concerned, otherwise the impact and value of enterprise policy for enterprises, and in particular small and craft enterprises, will not be as great.

(14 nonies) La mise en œuvre de la politique entrepreneuriale et de la Charte européenne des petites entreprises gagnerait incontestablement à la participation directe des organisations représentatives des entreprises concernées, sans laquelle l'effet et l'intérêt de la politique entrepreneuriale sur les entreprises, et notamment les petites entreprises et les entreprises artisanales, serait amoindrie.


UNDOUBTEDLY, CERTAIN AREAS, NOTABLY IN THE FIELD OF FOREIGN AND SECURITY POLICY WOULD HAVE TO BE STRENGTHENED.

Certains aspects devront certainement être renforcés, notamment dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : policies would undoubtedly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policies would undoubtedly' ->

Date index: 2022-10-17
w