It's such a critical committee, because what we're trying to overcome is this notion that first nations issues are simply social policy issues, whereas in fact they're economic issues that affect all of us; when we're talking about productivity, if you don't bring first nations into the market-based economy and the global economy, Canada is going to suffer in the long term.
Votre comité est crucial parce que nous voulons essayer de faire comprendre que les problèmes des premières nations ne sont pas simplement des problèmes de politique sociale, parce que ce sont, en fait, des problèmes économiques qui nous frappent; quand nous parlons de productivité, si les premières nations ne participent pas à l'économie de marché et à l'économie mondiale, le Canada va en souffrir à long terme.