The issue does not, therefore, solely concern access to credit and consumer protection, but also economic sustainability, with families at severe risk of falling prey to the dictates of monetary policies and to the artificial temptations of consumerism.
Dès lors, l’enjeu n’est pas uniquement l’accès au crédit et la protection des consommateurs, mais également la durabilité économique, de nombreuses familles risquant de devenir la proie des politiques monétaires et de succomber aux tentations artificielles de la société de consommation.