Early childhood development has emerged as a shared policy priority because of a strong consensus among researchers, policy thinkers, and decision-makers across governments on the importance of the early years as a foundation for longer-term success in learning, behaviour, and health.
Le développement de la petite enfance s'est dégagé comme priorité stratégique commune en raison du solide consensus chez les chercheurs, les penseurs et les décideurs des divers gouvernements quant à l'importance des premières années de vie pour le succès à long terme sur les plans de l'apprentissage, du comportement et de la santé.