Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add nail polish
Apply nail polish
Apply nail polishes
Applying nail polish
Cleaning product
Competent in Ukrainian
Crimea question
Crimean conflict
Crimean crisis
Crimean situation
Detergent
Detergent industry
Detergents
Maintain restorations by polishing them
Malt polisher
Polish dental restoration
Polish dental restorations
Polish-Ukrainian peacekeeping battalion
Polisher
Polishing and scouring preparations
Polishing end
Polishing section
Polishing shop
Russo-Ukrainian conflict
Russo-Ukrainian dispute
Russo-Ukrainian issue
Ukrainian

Vertaling van "polish and ukrainian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish-Ukrainian peacekeeping battalion

bataillon polono-ukrainien de maintien de la paix


ability to comprehend spoken and written Ukrainian and to speak and write in Ukrainian | competent in Ukrainian | Ukrainian

ukrainien


Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Polish-Ukrainian peacekeeping battalion

bataillon polono-ukrainien de maintien de la paix


add nail polish | applying nail polish | apply nail polish | apply nail polishes

appliquer du vernis à ongles


polish dental restoration | polish of restorations according to dentist's directions | maintain restorations by polishing them | polish dental restorations

effectuer le polissage des restaurations dentaires


polishing end | polishing section | polishing shop

atelier de polissage | installation de polissage


malt polisher | polisher

polisseur de malt | polisseuse de malt


Ukrainian Centre for International Security Studies in Kiev

Centre ukrainien pour les études de sécurité internationale de Kiev


polishing and scouring preparations [ cleaning product | detergent | Detergent industry(STW) | Detergents(STW) ]

produit d'entretien [ détergent | produit de nettoyage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In accordance with Article 5(5) of Regulation (EU) No 913/2010, the ministries responsible for rail transport in Belgium, the Czech Republic, Germany, Lithuania, the Netherlands and Poland sent the Commission a letter of intent dated 27 April 2014 including a proposal on extensions of the North Sea-Baltic rail freight corridor to the Czech Republic and to the Polish-Ukrainian border.

Conformément à l'article 5, paragraphe 5, du règlement (UE) no 913/2010, les ministères chargés du transport ferroviaire en Belgique, en République tchèque, en Allemagne, en Lituanie, aux Pays-Bas et en Pologne ont adressé à la Commission une lettre d'intention datée du 27 avril 2014 comprenant une proposition d'extension du corridor de fret ferroviaire «mer du Nord — mer Baltique» à la République tchèque et à la frontière polono-ukrainienne.


The letter of intent of 27 April 2014 concerning extensions of the North Sea-Baltic rail freight corridor to the Czech Republic and to the Polish-Ukrainian border, sent to the Commission by the ministries responsible for rail transport in Belgium, the Czech Republic, Germany, Lithuania, the Netherlands and Poland, and proposing the route Wilhelmshaven/Bremerhaven/Hamburg/Amsterdam/Rotterdam/Antwerpen-Aachen-Hannover/Berlin-Warsaw-Terespol (Poland-Belarus border)/Kaunas-Riga-Tallinn/Falkenberg-Prague/Wroclaw-Katowice-Medyka (Poland-Ukr ...[+++]

La lettre d'intention du 27 avril 2014 concernant l'extension du corridor de fret ferroviaire «mer du Nord — mer Baltique» à la République tchèque et à la frontière polono-ukrainienne, transmise à la Commission par les ministères chargés du transport ferroviaire en Belgique, en République tchèque, en Allemagne, en Lituanie, aux Pays-Bas et en Pologne, et proposant la liaison Wilhelmshaven/Bremerhaven/Hambourg/Amsterdam/Rotterdam/Anvers-Aix-Hanovre/Berlin-Varsovie-Terespol (frontière entre la Pologne et la Biélorussie)/Kaunas-Riga-Tallinn/Falkenberg-Prague/Wrocław-Katowice-Medyka (frontière entre la Pologne et l'Ukraine) en tant que liaison princip ...[+++]


For example, what about the dozens of Polish and Ukrainian welders allegedly spirited into Canada by the Alberta priest recently accused of running an immigration scam?

Pensons, par exemple, aux dizaines de soudeurs polonais et ukrainiens que le prêtre albertain récemment accusé de diriger une escroquerie en matière d'immigration aurait fait apparaître comme par magie au Canada?


Often such investments are relatively minor but have a significant impact on the security of supply of an entire region, as demonstrated by the investment of in reverse flow on the Yamal-pipeline on the German-Polish border and more recently on the Slovak-Ukrainian border.

Souvent, les investissements correspondants sont relativement faibles, mais ont un impact significatif sur la sécurité d’approvisionnement de l’ensemble de la région, comme en témoigne l’investissement dans des flux inversés sur le gazoduc de Yamal sur la frontière germano-polonaise et, plus récemment, sur la frontière entre la Slovaquie et l’Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One need only go to the Polish church in Winnipeg, where they hold him almost in patron saint capacity, to recognize the impact that Stanley Haidasz had in the City of Winnipeg and, in particular, among the Polish and Ukrainian community.

Il suffit de se rendre à l'église polonaise de Winnipeg, où Stanley Haidasz est presque considéré comme un saint, pour voir l'impact qu'il a eu sur la ville de Winnipeg et, en particulier, sur la collectivité polonaise et ukrainienne.


Bearing in mind the reconciliation between the Polish and Ukrainian peoples, I would like to appeal, through the forum of the European Parliament, to the authorities of the city of Lwów for the return of the church to the church authorities, in order to deepen the friendship between our peoples, Polish and Ukrainian, and also in order for this church to become a symbol of reconciliation, which is so important in view of the approaching Euro 2012 Championship.

Compte tenu de la réconciliation entre les populations polonaise et ukrainienne, je voudrais, au travers du forum du Parlement européen, lancer un appel aux autorités de la ville de Lwów pour qu’elles restituent l’église aux autorités religieuses, afin d’approfondir l’amitié entre nos populations, polonaise et ukrainienne, et aussi pour que cette église devienne un symbole de réconciliation, qui est si importante à l’approche de l’Euro 2012.


Bearing in mind the reconciliation between the Polish and Ukrainian peoples, I would like to appeal, through the forum of the European Parliament, to the authorities of the city of Lwów for the return of the church to the church authorities, in order to deepen the friendship between our peoples, Polish and Ukrainian, and also in order for this church to become a symbol of reconciliation, which is so important in view of the approaching Euro 2012 Championship.

Compte tenu de la réconciliation entre les populations polonaise et ukrainienne, je voudrais, au travers du forum du Parlement européen, lancer un appel aux autorités de la ville de Lwów pour qu’elles restituent l’église aux autorités religieuses, afin d’approfondir l’amitié entre nos populations, polonaise et ukrainienne, et aussi pour que cette église devienne un symbole de réconciliation, qui est si importante à l’approche de l’Euro 2012.


Nearly one-third of my constituents are first generation Canadians from many backgrounds, especially Italian, Polish and Ukrainian.

Près du tiers de mes électeurs sont des Canadiens de la première génération, de diverses ascendances, particulièrement italienne, polonaise et ukrainienne.


The Polish and Ukrainian Delegations presented to the participants the progress made towards the extension of the already constructed Odessa-Brody pipeline to refineries in Central Europe, acceding countries (especially Slovakia, Czech Republic, Poland) and Germany and further on to international markets through Polish and German harbors.

Les délégations polonaise et ukrainienne ont exposé aux participants les progrès réalisés en vue de prolonger l'oléoduc Odessa-Brody déjà construit vers les raffineries situées en Europe centrale, dans les pays en voie d'adhésion (en particulier la Slovaquie, la République tchèque et la Pologne), ainsi qu'en Allemagne et au-delà vers les marchés internationaux via les ports polonais et allemands.


As a son of Polish immigrant parents.I know we have large Polish communities, Ukrainian communities, French communities, and German communities, and I believe those are the opportunities we might have to sell to people from those countries to come and settle, as our forefathers did and as my parents did.

En tant que fils d'immigrants polonais.je sais que nous avons au Canada d'importantes communautés polonaises, communautés ukrainiennes, communautés françaises et communautés allemandes, et je crois que ce sont des occasions que nous allons peut-être devoir «mousser» auprès des gens des autres pays, pour qu'ils viennent s'établir ici, comme l'ont fait nos ancêtres et comme l'ont fait mes parents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polish and ukrainian' ->

Date index: 2021-10-31
w