Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU strategy
Electoral program
Political agenda
Political agenda of the EU
Political agenda of the European Union
Political priority of the EU
Political priority of the European Union
Political program
Political programme
Strategic agenda for the EU
Strategic agenda of the European Union
Strategy of the EU
Strategy of the European Union

Traduction de «political agenda rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


political program [ political programme | political agenda ]

programme politique


political program | political agenda | electoral program

programme politique | programme électoral | agenda politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our government is surprised that the organization is focused on what appears to be a political agenda rather than on addressing food shortages in the developing world.

Le gouvernement est surpris que l'Organisation des Nations Unies s'emploie à réaliser ce qui semble être un programme politique plutôt qu'à remédier aux pénuries de vivres dans les pays en développement.


We should be asking the government—and I am certain that my colleague would agree—to tell us whether, after this debate, its priorities when it comes to justice will be more in keeping with the charter and the Constitution, rather than the Conservative political agenda.

Nous devrions demander au gouvernement, et je suis certaine que mon collègue serait d'accord, de nous dire si, après ce débat, ses priorités en matière de justice relèveront de la Charte et de la Constitution plutôt que du programme politique conservateur.


And if the mistakes of Agenda 2000 are now to be rectified, then this should not be to the detriment of the accession countries; those who negotiated Agenda 2000 must accept their political responsibility rather than off-loading it onto the electorate or the accession candidates.

Et si les erreurs de l'Agenda 2000 doivent être éliminées maintenant, ce ne saurait être au détriment des pays candidats. Sur ce plan, ce sont ceux qui ont négocié l'Agenda 2000 qui doivent en assumer la responsabilité politique et non pas s'en décharger sur le dos des électeurs ou des candidats à l'adhésion.


And if the mistakes of Agenda 2000 are now to be rectified, then this should not be to the detriment of the accession countries; those who negotiated Agenda 2000 must accept their political responsibility rather than off-loading it onto the electorate or the accession candidates.

Et si les erreurs de l'Agenda 2000 doivent être éliminées maintenant, ce ne saurait être au détriment des pays candidats. Sur ce plan, ce sont ceux qui ont négocié l'Agenda 2000 qui doivent en assumer la responsabilité politique et non pas s'en décharger sur le dos des électeurs ou des candidats à l'adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is astonishing at the very least. It must, of course, be admitted that the unforeseen events that took place, which completely turned the political agenda on its head, justified the tabling of proposals to take account of such upheavals, but a careful reading of the texts shows that, to a great extent, these new proposals have nothing to do with the present situation, or, in any case, could have been tabled at some other time, rather than within the context of the programme for 2001.

C'est pour le moins étonnant : on peut aisément admettre que les événements imprévus qui ont bouleversé l'agenda politique justifiaient le dépôt de propositions pour tenir compte de ces bouleversements, mais une lecture attentive des textes montre que, pour une large part, ces propositions nouvelles n'ont rien à voir avec l'actualité ou, en tout cas, auraient pu être déposées à un autre moment que dans le contexte du programme 2001.


Is it not rather ironic that it is precisely asylum and migration issues, which are at the very top of the political agenda in Europe, that have been echoed so clearly in this report?

N'est-il pas plus qu'ironique de constater que les questions du droit d'asile et de l'immigration, inscrites au rang des priorités majeures de l'ordre du jour politique en Europe, aient trouvé un écho aussi clair dans le rapport ?


He is using this occasion to pass his own political agenda rather than arguing for the survival of the country.

Il veut se faire du capital politique au lieu d'essayer de sauver le pays.


I subscribe to the view that Parliament should work on Fridays. Solutions can, in all probability, be found by putting debates rather than voting sessions on the agenda, for we are all aware that Fridays are convenient for interaction with the Commission and, therefore, important in terms of our political work in the area of our function as MEPs representing our home territories.

Je suis de ceux qui considèrent que le vendredi peut certainement demeurer un journée de travail ; il est probablement possible d’arriver à des solutions qui prévoient des moments de débat, et non nécessairement de vote ; en effet, nous constatons tous que le vendredi est une journée particulière, notamment en raison des possibilités de rapprochement avec la Commission, et donc, une journée de travail politique servant l’intérêt même de notre fonction de parlementaire européen dans notre relation avec notre territoire d’origine.


The government is committed to improving transportation effectiveness, but we must avoid simplified solutions that stem from a political agenda rather than clear eyed planning.

Certes, l'actuel gouvernement s'est engagé à améliorer l'efficacité des transports, mais il nous faut éviter les solutions simplistes qui procèdent davantage d'un programme politique que d'un sérieux effort de planification.


The Chair: I do not know if you feel comfortable with this — and I am certainly not asking you to name countries — but do you feel some countries came with a political agenda rather than with an open mind?

La présidente : Je ne sais pas si vous pourrez répondre à la question suivante, et je ne vous demande pas de désigner des pays, mais avez-vous le sentiment que certains pays abordent le processus dans un but politique plutôt qu'avec un esprit ouvert?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political agenda rather' ->

Date index: 2021-05-21
w