However, in a country where nearly 85% of Canadians claim some affiliation with the Christian church, where people do tend to take their religious convictions seriously, and where it is illegal to discriminate on the basis of religion, I find it very hard to imagine why in one case, the Canadian Broadcast Standards Council, when it hits an issue that may or may not be on the side of political correctness, perhaps, or whatever the term would be, is prepared to rule against it.
Je serais heureux de vous soumettre d'autres cas. Néanmoins, dans un pays où 85 p. 100 des personnes disent avoir une relation avec l'Église Chrétienne, où les personnes prennent au sérieux leurs convictions religieuses et où il est interdit de discriminer une personne pour ses convictions religieuses, il m'est difficile d'imaginer pourquoi, dans un cas précis, lorsqu'il s'attaque à un problème qui pourrait ou pourrait ne pas être politiquement correct, le Conseil canadien des normes de la radiotélévision est prêt à prendre une décision négative.