Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Political dimension

Vertaling van "political dimension since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lebanon: Political Situation Since the October Elections

Liban : La situation politique depuis les élections d'octobre




Haiti: Political Violence and State Protection Since Aristide's Return

Haïti : Violence politique et protection de l'État depuis le retour d'Aristide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lastly, international cooperation involves a strong political dimension, since it enables numerous third countries to be associated with the management of a strategic infrastructure.

Enfin, la coopération internationale comporte une forte dimension politique, puisqu'elle permet d'associer de nombreux pays tiers à la gestion d'une infrastructure stratégique.


This is true at EU level: the emergence of sustainable development at the centre of the political debate at EU level has resulted in the inclusion of an environmental dimension in the Spring Report since 2002.

C'est vrai au niveau de l'UE: depuis que le développement durable se trouve au coeur du débat politique au niveau de l'UE, une dimension environnementale est intégrée dans le rapport de printemps depuis 2002.


16. The process of integration in Central America has made substantial progress with the creation of the Central American Integration System (SICA) by the Tegucigalpa Protocol in December 1991, which came into force on 26 March 1996, emphasised the political dimension of the process (since SICA establishes an explicit link between peace, democracy, the rule of law, economic and social development and regional integration) and went further than the strictly economic considerations of previous decades.

16. L'intégration en Amérique centrale a beaucoup progressé avec la création du Système d'intégration centraméricain (SICA) par le Protocole de Tegucigalpa en décembre 1991, qui est entré en vigueur le 26 mars 1996 et a donné à ce processus une dimension politique (en effet, le SICA établit un lien formel entre la paix, la démocratie, l'État de droit, le développement économique et social et l'intégration régionale), celui-ci n'ayant plus désormais un caractère strictement économique, comme cela avait été le cas au cours des décennies antérieures.


Lastly, international cooperation involves a strong political dimension, since it enables numerous third countries to be associated with the management of a strategic infrastructure.

Enfin, la coopération internationale comporte une forte dimension politique, puisqu'elle permet d'associer de nombreux pays tiers à la gestion d'une infrastructure stratégique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is valid in terms of the economic and social dimensions of this project, as well as in terms of its political dimension, since Article 40, for example, foresees the common security and defence policy being, and I quote, ‘compatible with the . policy established within [the] framework [of NATO]’.

Elle vaut pour la dimension économique et sociale de ce projet comme pour sa dimension politique, puisque l'article 40, par exemple, prévoit que la politique de sécurité et de défense commune sera, je cite: "compatible avec la politique arrêtée dans le cadre de l'OTAN".


8. Urges that the use of new instruments be expanded (performance reserve, activity-based budgeting, assessment of the economic and social impact of projects) and that the application, authorisation and payment procedures be reviewed for unnecessary rigidity, preferably by an external group of management experts and parties concerned, since the present situation is not the result of temporary malfunctioning of the system, but is most definitely a structural problem; points up the political dimension of this quest ...[+++]

8. demande instamment que l'utilisation de nouveaux instruments d'action soit développée (réserve de performance, budget par activité, évaluation de l'impact économique et social des projets) et que les excès de rigueur et les entraves présentés par les procédures de demande, d'autorisation et de paiement soient dépistés, de préférence par un groupe extérieur d'experts en gestion et de personnes concernées, car la situation actuelle n'est pas le résultat d'un dysfonctionnement passager, mais bien un problème structurel; souhaite souligner la dimension politique de cette question, compte tenu de l'importance des acti ...[+++]


I think the evidence should lead us to believe that we should establish in Seville a policy that has been asked for since Tampere, that is truly effective at European level, that has a European dimension and that also establishes and intensifies a real political dimension to the European Union. This is a subject which, through the intergovernmental method, has sadly been postponed for too long.

Je crois que l’évidence devrait nous amener à la conviction qu’il faut mettre sur pied à Séville la politique qui ne cesse d’être réclamée depuis Tampere, une politique qui soit réellement effective au niveau interne, qui ait une dimension européenne et qui parvienne, en outre, à établir et à enraciner dans une authentique dimension politique de l’Union, thème qui, par la méthode intergouvernementale, a malheureusement été reporté pendant trop longtemps.


Since the RCMP investigation will be limited to Groupaction and the auditor general's to management practices, does the Prime Minister realize that, with all these revelations, it is necessary for a public inquiry to be held in order to look into the entire political dimension of awarding contracts to cronies?

Puisque l'enquête de la GRC ne se limitera qu'à Groupaction et que l'enquête de la vérificatrice sera limitée aux pratiques de gestion, est-ce que le premier ministre réalise qu'avec toutes ces révélations, il est nécessaire qu'il y ait une enquête publique afin de voir toute la dimension politique dans l'octroi de ces contrats aux amis du régime?


17. Points out that the fact that the political dimension has been fully encompassed within the Partnership Agreement constitutes a significant innovation; points to the need for the political dialogue to be established officially and to take shape at regular top-level meetings between the ACP and EU countries; notes in this connection that the Joint Parliamentary Assembly will be called upon to act as the prime mover of the dialogue, especially since the Cotonou Agreement includes specific guidelines regarding ...[+++]

17. souligne que l'intégration absolue de la dimension politique dans le nouvel accord de partenariat constitue une innovation de taille et souligne la nécessité d'institutionnaliser ce dialogue politique et de lui donner vie au moyen de réunions périodiques organisées au plus haut niveau entre les États ACP et l'UE; estime, dans ce cadre, que l'Assemblée parlementaire paritaire devra donner l'impulsion de ce dialogue, en tenant surtout compte de ce que l'accord de Cotonou comporte des exigences spécifiques en matière de promotion des processus démocratiques;


This is true at EU level: the emergence of sustainable development at the centre of the political debate at EU level has resulted in the inclusion of an environmental dimension in the Spring Report since 2002.

C'est vrai au niveau de l'UE: depuis que le développement durable se trouve au coeur du débat politique au niveau de l'UE, une dimension environnementale est intégrée dans le rapport de printemps depuis 2002.




Anderen hebben gezocht naar : political dimension     political dimension since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political dimension since' ->

Date index: 2023-06-25
w