The opening remarks I made about the importance of Canada reasserting a multilateral approach to this really spoke to that question—namely, that we need to preserve the non-proliferation regime, and the preserving of that regime means reducing, as this committee said and the government responded as being a central policy of the government, the political salience of nuclear weapons in security systems.
La déclaration préliminaire que j'ai faite au sujet de l'importance pour le Canada de réaffirmer l'approche multilatérale répondait en réalité à cette question—soit qu'il faut préserver le régime de non-prolifération et que, pour le faire, il faut réduire, comme l'a dit le comité et comme l'a affirmé le gouvernement dans sa réponse, soit qu'il s'agit-là de la politique centrale du gouvernement, la visibilité politique des armements nucléaires dans les systèmes de sécurité.