While recognising the broad scope of the social partners' competences, in line with the previous concerns of the Commission, where fundamental rights or important political options are at stake, or in situations where the rules must be applied in a uniform fashion in all Member States and coverage must be complete, preference should be given to implementation by Council decision.
Tout en reconnaissant le vaste champ des compétences des partenaires sociaux, et tenant compte des préoccupations antérieures de la Commission, lorsque des droits fondamentaux ou d'importants choix politiques sont en jeu, ou dans des situations où les règles doivent être appliquées de manière uniforme et exhaustive dans tous les États membres, la préférence devrait être donnée à une mise en oeuvre par décision du Conseil.