Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoR-EESC Political Monitoring Group
Directorate of Political Affairs
Double marginalisation
EESC-CoR Political Monitoring Group
Geographical and political regions of the world
Käfigturm - Political Forum of the Confederation
Marginalised group
PMG
Political Affairs Directorate
Political Forum
Political Monitoring Group
Political behaviour
Political ethics
Political monitoring group with the CoR
Political morality
Political morals
Political practice
Political scandal
Political tendency
Political trend
Social exclusion
Social marginalisation

Traduction de «political marginalisation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
political tendency [ political trend ]

tendance politique [ courant politique ]


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


political behaviour [ political practice ]

comportement politique [ pratique politique ]


Geographical and political regions of the world

région géographique et/ou politique du monde


social marginalisation (1) | social exclusion (2)

désinsertion sociale (1) | exclusion (2)


CoR-EESC Political Monitoring Group | EESC-CoR Political Monitoring Group | Political Monitoring Group | political monitoring group with the CoR | PMG [Abbr.]

groupe de monitorage politique | groupe de monitorage politique CESE-CdR | GMP [Abbr.]






Directorate of Political Affairs (1) | Political Affairs Directorate (2) [ DP/DFA ]

Direction politique [ DP/DFAE ]


Käfigturm - Political Forum of the Confederation | Political Forum

Käfigturm - forum politique de la Confédération | Forum politique de la Confédération | forum politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, the inclusion and participation of individuals and groups who risk being economically, socially or politically marginalised in the transformation process shall be encouraged through the activities financed under Access. The programme may support activities in the following sectors: environmental protection, socio-economic development and social activities.

La prise en considération et la participation de personnes et de groupes susceptibles d'être marginalisés sur les plans économique, social ou politique par le processus de transition seront en outre encouragées par les projets financés par ce programme qui peut soutenir des activités dans les secteurs de la protection de l'environnement, du développement socio-économique et des actions sociales.


They will identify key areas prone to violent extremism at local level, and introduce targeted interventions addressing grievances arising from social, economic and political marginalisation and exclusion.

Ces mesures consisteront notamment à recenser les principales régions sujettes à l'extrémisme violent au niveau local et à intervenir de manière ciblée pour remédier aux récriminations découlant de la marginalisation et de l'exclusion sociales, économiques et politiques.


27. Strongly encourages the EED to place stronger emphasis on groups suffering from social exclusion or political marginalisation, by supporting, inter alia, women’s movements aimed at furthering women’s rights and increasing their participation in public life, ethnic and linguistic minorities, LGBTI human rights activists, persecuted religious minorities and civic activists linked to religious communities, together with grassroots movements, vulnerable or emerging political movements, trade unions, bloggers and new media activists;

27. encourage résolument le FEDEM à mettre davantage l'accent sur les groupes souffrant d'exclusion sociale ou de marginalisation politique en soutenant, notamment, les mouvements féministes cherchant à renforcer les droits des femmes et à leur assurer une participation accrue dans la vie publique, les minorités ethniques et linguistiques, les militants pour les droits des personnes LGBTI, les minorités religieuses persécutées et les défenseurs des droits civiques en rapport avec les communautés religieuses, ainsi que sur les mouvements populaires, les mouvements politiques vulnérables ou émergents, les syndicats, les blogueurs et les ac ...[+++]


27. Strongly encourages the EED to place stronger emphasis on groups suffering from social exclusion or political marginalisation, by supporting, inter alia, women’s movements aimed at furthering women’s rights and increasing their participation in public life, ethnic and linguistic minorities, LGBTI human rights activists, persecuted religious minorities and civic activists linked to religious communities, together with grassroots movements, vulnerable or emerging political movements, trade unions, bloggers and new media activists;

27. encourage résolument le FEDEM à mettre davantage l'accent sur les groupes souffrant d'exclusion sociale ou de marginalisation politique en soutenant, notamment, les mouvements féministes cherchant à renforcer les droits des femmes et à leur assurer une participation accrue dans la vie publique, les minorités ethniques et linguistiques, les militants pour les droits des personnes LGBTI, les minorités religieuses persécutées et les défenseurs des droits civiques en rapport avec les communautés religieuses, ainsi que sur les mouvements populaires, les mouvements politiques vulnérables ou émergents, les syndicats, les blogueurs et les ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Condemns the use of religion by extremist and jihadist groups in all countries, and particularly in Syria, Iraq, Libya, Myanmar, Nigeria and Central Africa, whose actions include gun and bomb attacks, suicide bombings, kidnappings and other violent acts terrorising the population; takes the view that the fight against terrorism calls for action to address its root causes, which include social exclusion, political marginalisation and inequality; calls for greater efforts to protect the rights of people belonging to religious minorities; urges that human rights and the rule of law be upheld in all counter-terrorism activities;

16. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, en particulier en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, qui commettent des attaques armées, des attentats à la bombe, des attentats-suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; estime que, pour lutter contre le terrorisme, il faut s'attaquer aux causes profondes du problème, dont font partie l'exclusion sociale, la marginalisation politique et l'inégalité; demande que davantage d'efforts soient consentis afin de protéger les droits des personnes appartena ...[+++]


14. Condemns the use of religion by extremist and jihadist groups in all countries, and particularly Syria, Iraq, Libya, Myanmar, Nigeria and Central Africa, whose actions include gun and bomb attacks, suicide bombings, kidnappings and other violent acts terrorising populations; takes the view that the fight against terrorism calls for action to address its root causes, which include social exclusion, political marginalisation and inequality; calls for greater efforts to protect the rights of people belonging to religious minorities;

14. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, et notamment en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, dont les actions incluent des attaques armées et des attaques à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; est d'avis que la lutte contre le terrorisme demande des actions s'attaquant aux causes profondes du problème, entre autres l'exclusion sociale, la marginalisation politique et l'inégalité; demande que davantage d'efforts soient consentis afin de protéger les droits des p ...[+++]


16. Condemns the use of religion by extremist and jihadist groups in all countries, and particularly Syria, Iraq, Libya, Myanmar, Nigeria and Central Africa, whose actions include gun and bomb attacks, suicide bombings, kidnappings and other violent acts terrorising populations; takes the view that the fight against terrorism calls for action to address its root causes, which include social exclusion, political marginalisation and inequality; calls for greater efforts to protect the rights of people belonging to religious minorities;

16. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, et notamment en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, groupes qui commettent des attaques armées et des attentats à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence pour terroriser les populations; estime que, pour lutter contre le terrorisme, il faut s'attaquer aux causes profondes du problème, dont font partie l'exclusion sociale, la marginalisation politique et l'inégalité; demande que davantage d'efforts soient consentis afin de protéger les droits des personnes a ...[+++]


promoting political pluralism and democratic political representation, and encouraging political participation by women and men, in particular members of marginalised and vulnerable groups, both as voters and as candidates, in democratic reform processes at local, regional and national level.

promouvoir le pluralisme politique et la représentation politique démocratique, et encourager la participation politique des femmes et des hommes, notamment les membres des groupes marginalisés et vulnérables, en qualité tant d'électeurs que de candidats, aux processus de réforme démocratique au niveau local, régional et national.


This crisis, which has very strong regional political and security dimensions, is an indicator of political marginalisation and exclusion and is a source of regional instability fuelling the development of inter-state tensions.

Cette crise, dont la dimension est très importante en termes politique, régional et de sécurité, constitue un indicateur de marginalisation politique et d'exclusion de même qu'une source d'instabilité régionale alimentant les tensions entre États.


- Authoritarianism and poor economic and social performance favour political marginalisation and provide fuel for radical movements and violence.

- l'autoritarisme et les mauvais résultats économiques et sociaux favorisent la marginalisation politique et alimentent les mouvements extrémistes et la violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political marginalisation' ->

Date index: 2023-10-31
w