Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Former Political Prisoners
Political detainee
Political prisoner

Vertaling van "political prisoners condemns " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


political detainee | political prisoner

détenu politique | prisonnier politique


Special Meeting in Observance of the International Day of Solidarity with South African Political Prisoners

Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains


Day of Solidarity with South African Political Prisoners

Journée de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains


Ad Hoc Working Group of Experts on the Treatment of Political Prisoners in South Africa

Groupe spécial d'experts chargé d'étudier le traitement des prisonniers politiques en Afrique du Sud


Association of Former Political Prisoners

Association des anciens détenus politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Repeats its calls for the revision of specific articles in the Vietnamese criminal code that are used to suppress freedom of expression; considers it regrettable that none of the 18 000 prisoners granted amnesty on 2 September 2015 were political prisoners; condemns Vietnam’s detention and prison conditions, and demands that the Vietnamese authorities guarantee unrestricted access to legal counsel.

réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un ...[+++]


A political prisoner condemned to life in jail, he narrowly escaped the death penalty even though he was willing to die in order to free his people from the chains of apartheid.

Devenu prisonnier politique, condamné à la prison à vie, il a échappé de justesse à la peine de mort, bien qu'il était décidé à mourir pour libérer son peuple des chaînes de l'apartheid.


Could Canada not use its presence on the security council to exert political and diplomatic pressure in order to free such political prisoners around the world and finally condemn those countries violating their basic rights?

Est-ce que le Canada ne pourrait pas profiter de sa présence au Conseil de sécurité pour effectuer des pressions politiques et diplomatiques, afin de faire libérer les prisonnières politiques dans le monde, et enfin condamner les pays qui violent leurs droits fondamentaux?


That, this House condemn the mass murder of political prisoners in Iran in the summer of 1988 as a crime against humanity, honours the memory of the victims buried in the mass graves at Khavaran cemetery and other locations in Iran, and establishes September 1 as a day of solidarity with political prisoners in Iran.

Que la Chambre condamne le massacre de prisonniers politiques en Iran, à l'été de 1988, à titre de crime contre l'humanité, honore la mémoire des victimes enterrées dans des fosses communes au cimetière Khavaran et ailleurs en Iran et proclame le 1er septembre jour de solidarité avec les prisonniers politiques en Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It condemns the rejection of the appeal of human rights defender and political prisoner Ales Byalyatski as well as the sentencing to two years in prison of Syarhei Kavalenka.

Elle dénonce le rejet du recours formé par le militant des droits de l'homme et prisonnier politique Ales Bialiatski ainsi que la condamnation de Syarhei Kavalenka à deux ans de prison.


94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Nazarov; condemns the holdi ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la libération de deux défenseurs des droits humains, M. Dilmurod Mukhiddinov et M. Mamarajab ...[+++]


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme en Ouzb ...[+++]


The EU condemns the continued detention of Daw Aung San Suu Kyi and regrets that although a small number of political prisoners has been released, a large number remains in detention.

L'UE condamne le maintien en détention de Daw Aung San Suu Kyi et regrette que, bien qu'un petit nombre de prisonniers politiques aient été relâchés, un grand nombre soient encore détenus.


5. Calls for the immediate release of political prisoners, condemns the use of violence and intimidation against democratic opponents and requests the Government of Equatorial Guinea to ratify the United Nations Convention against torture;

5. demande la libération immédiate des prisonniers politiques et condamne le recours à la violence et à l’intimidation contre les opposants démocratiques, et demande au gouvernement de Guinée équatoriale de procéder à la ratification de la Convention des Nations unies contre la torture ;


May I also take this occasion to say that it is, of course, not only a matter of there being too many political prisoners – the fact that a country applying for membership of the European Union has any political prisoners at all merits outright condemnation – but that we are also aware of the way in which the existing prisons and the conditions that prevail within them have led to various criminal activities emanating from Turkish prisons.

À cette occasion, je voudrais dire que nous ne pensons pas seulement que les prisonniers politiques sont trop nombreux ; nous condamnons purement et simplement l’existence même de prisonniers politiques dans un pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne. Certes, nous savons aussi que les prisons actuelles et les conditions de vie qui y règnent ont contribué à ce que certaines actions criminelles soient nées dans les prisons turques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political prisoners condemns' ->

Date index: 2023-10-31
w