In my view, the fact that Parliament and the Commission are tonight giving a joint response to these four points is an important and worthwhile political element in the debate on the future of the cohesion policy. Not everyone, as yet, shares this ambitious vision. This applies to certain Member States, where some political leaders – whom I respect and to whom I listen – are talking of the deterioration of politics and one is talking of renationalisation.
Le fait que le Parlement et la Commission apportent une réponse commune sur ces quatre points est pour moi, ce soir, un élément politique important et utile dans le débat sur l'avenir de la politique de cohésion ; en effet, cette vision ambitieuse n'est pas encore partagée par tous, y compris dans certains États membres, où j'entends des dirigeants politiques - que je respecte et que j'écoute - évoquer, l'un la renationalisation, d'autres l'affaiblissement de la politique.