The decision makers, and I guess this would apply to prudential, competitive, as well as political, would have all these potential transactions in front of them and could make a judgment, fully informed in fairness to everybody on a level playing field.
Les décideurs, et j'imagine que cela englobe les considérations de prudence, de concurrence ainsi que politiques, seraient saisis de toutes ces transactions potentielles et pourraient porter un jugement parfaitement éclairé qui serait équitable pour tous.