However hard we try to keep our water – and our groundwater in particular – clean, and to restore its purity where it is already polluted, we must, not least at European level, strike a sensible balance between the requirements of the water industry, the needs of agriculture, the eco-systems and the resources available for maintaining and restoring the purity of water in the Member States.
Quels que soient les efforts que nous déployions pour maintenir la salubrité de nos eaux - et tout particulièrement de nos eaux souterraines - et pour les assainir lorsqu’elles sont déjà polluées, nous devons trouver - à tout le moins au niveau européen - le juste équilibre entre les exigences de l’industrie de l’eau, les besoins de l’agriculture, des écosystèmes et les ressources disponibles pour le maintien et la restauration de la pureté des eaux dans les États membres.