There are reduced water levels in o
ur aquifers and our river systems; changes in fish migration, as happened in British Columbia this year where the salmon
had only dry creek beds in which to spawn; cooler summers and warmer winters in the North, where it was raining yesterday in Whitehorse and where there has been no snow; hotter summers and higher levels of smog in southern urban centres; more droughts, more flooding and ice storms that break records; melting of the
...[+++] polar ice cap; and West Coast glaciers melting, where I have been flying since 1945 at least once per year.On observe une baisse du niveau de l'eau dans nos aquifères et nos réseaux hydrographiques; des changements dans la migration des poissons, comme cela s'est produit cette année en Colombie-Britannique, où le saumon n'avait qu
e des criques à sec pour frayer; des étés pl
us frais et des hivers plus chauds dans le Nord, où il pleuvait hier à Whitehorse et où il n'a pas encore neigé; des étés plus chauds et des niveaux plus élevés de smog dans les centres urbains du Sud; plus de sécheresses, plus d'inondations et des tempêtes de vergla
...[+++]s sans précédent; la fonte de la calotte polaire; et la fonte des glaciers de la côte ouest, que je survole en avion au moins une fois par année depuis 1945.