The same people who, ignoring what has been said (like the Portuguese Socialist Party and the Portuguese Social Democratic Party), have denied their peoples a debate and popular consultation by means of a referendum on the proposed Treaty of Lisbon, and who only respect the popular will when it is in line with their own, are now asking the people in each EU Member State to place their trust in them and vote for them in the imminent elections to the European Parliament .
Les personnes qui, faisant fi de ce qui a été dit (notamment par le parti socialiste portugais et par le parti social-démocrate portugais) ont refusé à leur peuple un débat et une consultation populaire au moyen d’un référendum sur le traité de Lisbonne proposé, et qui ne respectent la volonté du peuple que si elle est également la leur, demandent aujourd’hui aux citoyens de chaque État membre de l’UE de leur faire confiance et de voter pour eux lors des imminentes élections du Parlement européen.