In Europe and the United States, when this phenomenon was acknowledged, programs were designed to funnel some portion—actually, it was quite a small portion, but for municipalities it would be quite large—of the growth taxes revenue back down in designed programs, focused on things like portable housing, water infrastructure, public transit initiatives, building retrofits, and so on and so forth.
En Europe et aux États-Unis, lorsqu'on a constaté ce phénomène, des programmes ont été conçus pour affecter une partie—en fait une toute petite partie, mais pour les municipalités il s'agirait de sommes importantes—des recettes des impôts de croissance à des initiatives comme le logement mobile, l'adduction d'eau, le transport en commun, la modernisation des immeubles, etc.