Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by regular portion sizes
Bucket
Comply with size of standard portion
Comply with standard portion sizes
Cup
Current maturing portion of long-term debt
Current maturities
Current portion of long-term debt
Current portion of long-term liabilities
Ensure correct portion size
Ensure effective portion control
Ensure portion control
Ensure portions' control
Follow standard portion sizes
Fractional portion
Marine based portion
Marine-based portion
Portion cup
Portion pack
Portion package
Portion size package
Portion-control cup
Portion-control package
Portion-controlled cup
Portion-pack
Portion-package
Sea-based portion
Single portion pack
Single service pack
Single-serve pack
Single-serve package
Single-service package
Today page
Today screen
Today's cif forward delivery price
Tub
Unit-dose package

Vertaling van "portions today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
portion-package [ portion package | portion size package | portion-pack | portion pack | single-service package | single-serve package | single-serve pack | unit-dose package | portion-control package ]

emballage-portion [ dose unitaire | conditionnement individuel | conditionnement unitaire ]


ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


abide by regular portion sizes | follow standard portion sizes | comply with size of standard portion | comply with standard portion sizes

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


fractional portion | portion pack | single portion pack | single service pack

emballage fractionné | emballage-portion | emballage-ration


marine-based portion [ marine based portion | sea-based portion ]

portion à base marine


current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt

tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme


cup [ portion-controlled cup | portion-control cup | portion cup | bucket | tub ]

godet à portions [ coupelle | godet ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Joint Chair (Mr. Roger Gallaway): Okay, that will conclude our witness portion today.

Le coprésident (M. Roger Gallaway): Très bien, cela met un terme aux témoignages d'aujourd'hui.


Following a request made by the Belgian authorities, the European Commission has today agreed to modify the 2014-2020 Cohesion Policy programme for Brussels in order to redirect a portion of funding towards a social inclusion project.

Suite à la demande des autorités belges, aujourd'hui la Commission européenne a accepté de modifier le programme Bruxellois de politique de cohésion 2014-2020 et de rediriger ainsi une partie du financement pour un projet d'inclusion sociale.


It was agreed that senators' staff be permitted to remain in the room during the in camera portions of today's meeting; and that the committee allow the transcription of the in camera portions of today's meeting, that one copy be kept in the office of the clerk of the committee for consultation by committee members (present) and/or by the committee analysts, and that the transcript be destroyed by the clerk when authorized to do so by the Subcommittee on Agenda and Procedure, but no later than at the end of this parliamentary session.

Il est convenu d'autoriser le personnel des sénateurs à demeurer dans la pièce durant les parties de la séance à huis clos; et que le comité autorise la transcription des parties de la réunion qui se dérouleront à huis clos, qu'une copie sera conservée au bureau de la greffière pour consultation par les membres du comité présents et les analystes du comité, et que la transcription sera détruite par la greffière du comité lorsque le Sous-comité du programme et de la procédure l'autorisera, au plus tard à la fin de la présente session parlementaire.


It was agreed that senators' staff be permitted to remain in the room during the in camera portions of today's meeting; and that the committee allow the audio recording of the in camera portions of today's meeting, that one copy be kept in the office of the clerk of the committee for consultation by committee members (present) and/or by the committee analysts, and that the recording be destroyed by the clerk when authorized to do so by the Subcommittee on Agenda and Procedure, but no later than at the end of this parliamentary session.

Il est convenu d'autoriser le personnel des sénateurs à demeurer dans la pièce durant les parties de la séance à huis clos; et que le comité autorise l'enregistrement audio des parties de la réunion qui se dérouleront à huis clos, qu'une copie sera conservée au bureau de la greffière pour consultation par les membres du comité présents et les analystes du comité, et que l'enregistrement sera détruit par la greffière du comité lorsque le Sous-comité du programme et de la procédure l'autorisera, au plus tard à la fin de la présente session parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will try to condense this into one motion — we did it in three yesterday — that we move in camera in order to consider the draft report; that senators' staff be permitted to remain in the room for the in camera portion; and that a transcript be kept of the in camera portion of today's meeting and a copy be kept for consultation, as required by the committee clerk, and that it be destroyed at the end of the current parliamentary session.

Je vais essayer de condenser ce qui suit en une seule motion — nous l'avons fait en trois motions hier. Il s'agit d'une motion portant que nous poursuivions la séance à huis clos afin d'étudier le projet de rapport; que le personnel des sénateurs soit autorisé à rester dans la salle pendant la séance à huis clos; et qu'une copie de la transcription de la séance à huis clos soit conservée par la greffière du comité à des fins de consultation et qu'elle soit détruite à la fin de la présente session parlementaire.


Question No. 167 Mr. Denis Blanchette: With regard to the legal action taken by the 2005 government against Canadian National (CN) about respecting agreements for maintaining the Quebec Bridge, which has since split into two lawsuits: (a) what were the legal costs, broken down by year, for both lawsuits from 2005 to today; (b) what portion of the amount spent on legal fees for these lawsuits was spent on accommodation, travel and meals; (c) what firms are defending or have defended the government in these two lawsuits against CN; (d) what is the average hourly rate charged ...[+++]

Question n 167 M. Denis Blanchette: En ce qui concerne le recours juridique du gouvernement de 2005 contre le Canadien National (CN) sur la question du respect des ententes concernant l’entretien du Pont de Québec, qui a été ensuite scindé en deux poursuites: a) à combien s’élèvent les frais juridiques, ventilés annuellement, consacrés aux deux recours à partir de 2005 jusqu’à aujourd’hui; b) quelle portion des sommes dépensées en frais juridiques consacrés aux recours ont été versées en allocation de logement, de déplacement ou de repas; c) quelles sont les cabinets qui défendent ou ont défendu le gouvernement en lien à ces deux recou ...[+++]


It was, for instance, the Portuguese Members of the European Parliament from all parties who, in the 1990s, gave a portion of their own salaries to the person who is today our Foreign Minister, Dr Zacarias da Costa.

Par exemple, ce sont les députés européens portugais de tous les partis qui, en 1990, ont offert une partie de leur rémunération personnelle à la personne qui est actuellement chez nous le ministre des affaires étrangères, M. Zacarias da Costa.


I come from a country that received generous portions of regional finance early on, but that is not so today.

Je suis originaire d’un pays qui a bénéficié d’aides régionales généreuses dans un premier temps, mais ce n’est plus le cas aujourd’hui.


This, I believe, is the message today. We are giving new expression to the fact that Europe is not governed by the few, but that everyone has a voice, an influence and a portion of responsibility.

Je crois que c'est le message lancé aujourd'hui : nous proclamons à nouveau que cette Europe n'est pas gouvernée par quelques-uns, mais que chacun a sa voix, son poids et sa responsabilité.


The situation is progressively deteriorating, since a very large portion of vessels today are built by the Japanese and South Korean shipbuilding industries which receive significant orders, including many from European operators.

Cette situation ne cesse de s'aggraver dans la mesure où, en matière de construction navale, les industries navales japonaise et nord-coréenne, auxquelles de nombreux administrateurs européen passent des commandes considérables, se taillent la part du lion.


w