Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portuguese government must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol on accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed in Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on accession by the Government of the Italian Republic, signed in Paris on 27 November 1990

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990 ...[+++]


Agreement on Cooperation among the Governments of the Community of Portuguese-Speaking Countries for the Reduction of Demand, Prevention of Undue Consumption and Combat against Production and Illicit Trafficking of Narcotic Drugs and Psychotropic Substanc

Accord relatif à la coopération entre les gouvernements des pays de langue portugaise en vue de la réduction de la demande, de la prévention de l'abus et de la lutte contre la production et le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes


Enforcing Canada's pollution laws: the public interest must come first!: the government response to the Third Report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development

L'Intérêt public d'abord! : l'application des lois canadiennes sur la pollution : réponse du gouvernement au troisième rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the liquidation of the bank addresses the competition distortion stemming from the aid, the Portuguese government must file its claim as a creditor in the liquidation procedure and recover from BPP the difference between the price the bank should have paid for the guarantee and the lower fee actually paid, including accrued interest.

Si la liquidation de la banque met un terme à la distorsion de concurrence consécutive à l'octroi de l'aide, le Portugal doit faire valoir ses droits de créancier au cours de la procédure de liquidation et récupérer auprès de BPP la différence entre le prix que la banque aurait dû payer en échange de la garantie et le montant qu'elle a effectivement payé, qui était inférieur, ainsi que les intérêts courus.


I must also say, if you will allow me to be frank, that the fact that we could reach this agreement during the Portuguese Presidency is for me and for the Portuguese Government naturally a key aspect of our Presidency, which is rapidly coming to an end.

Je dois également dire, si vous me permettez d'être franc, que le fait que nous ayons trouvé cet accord sous la présidence portugaise est pour moi et pour le gouvernement portugais un aspect clé de notre présidence, qui touche à son terme.


I must also say, if you will allow me to be frank, that the fact that we could reach this agreement during the Portuguese Presidency is for me and for the Portuguese Government naturally a key aspect of our Presidency, which is rapidly coming to an end.

Je dois également dire, si vous me permettez d'être franc, que le fait que nous ayons trouvé cet accord sous la présidence portugaise est pour moi et pour le gouvernement portugais un aspect clé de notre présidence, qui touche à son terme.


The actions of the Portuguese Government must not and will not go unchallenged.

Nous ne devons pas laisser passer les actions du gouvernement portugais sans protester et nous ne le ferons pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also wish to express my sympathy for their families and to state my heartfelt desire that these hostages are unconditionally released as quickly as possible, and I therefore believe that the Portuguese Government must make every possible effort to achieve this.

Je souhaite profondément que ces otages soient libérés rapidement et sans conditions, je pense que le gouvernement portugais ne doit pas ménager ses efforts jusqu'à ce que cet objectif soit atteint.


The Portuguese Government is indecisive, admittedly, but the Union must not be so permissive, and must focus its attention on keeping to a timetable for overall infrastructures in the Union.

Le gouvernement portugais est indécis, certes, mais l’Union ne doit pas être aussi permissive et doit centrer son attention sur le respect d’un calendrier pour les infrastructures globales au sein de l’Union.


This Decision states that exceptional aid by the Portuguese Government to the Portuguese pig sector, involving the grant of aid to beneficiaries covered by the Commission Decisions of 25 November 1999 and 4 October 2000, totalling not more than EUR 16,3 million, equivalent to the amounts which those beneficiaries must reimburse under those Decisions, are to be considered as compatible with the common market.

Cette décision déclare comme compatible avec le marché commun, une aide extraordinaire du gouvernement portugais au secteur porcin portugais consistant à octroyer une aide aux bénéficiaires visés par les décisions de la Commission du 25 novembre 1999 et du 4 octobre 2000, pour un montant maximum de 16,3 Mio € équivalant aux montants que ces bénéficiaires doivent restituer en vertu de ces décisions.


After consultation of the Commission and Parliament, whose opinions must be sought before an IGC is convened (Article 48 of the EU Treaty), the conference of Member States' government representatives opened on 14 February 2000 under the Portuguese Presidency.

Suite à la consultation de la Commission et du Parlement, dont les avis constituent le préalable essentiel au lancement d'une CIG (article 48 du traité UE), la conférence des représentants des gouvernements des États membres s'est ouverte le 14 février 2000 sous la présidence portugaise.


However, the scheme was late in being notified and the Commission has reminded the Portuguese Government that all projects granting, continuing or altering aid must be duly notified.

La Commission observe toutefois que les mesures en cause ont été tardivement notifiées et rappelle au Gouvernement portugais que tout projet visant à instituer, proroger ou modifier des aides doit être dûment notifié.


Whereas, in order to ensure uniform external representation of the European Communities, both in the conclusion procedure and in implementing the commitments entered into by the European Communities and the Member States, appropriate coordination procedures should be established; whereas, to this end, provision should be made for this Decision to be deposited with the Government of the Portuguese Republic at the same time as the instruments of ratification of the Member States; whereas, for the same reason, the position to be adopted by the European Communities and the Member States must ...[+++]

considérant que, pour assurer l'unité de la représentation extérieure des Communautés européennes, en ce qui concerne tant la procédure de conclusion que l'exécution des engagements souscrits par les Communautés européennes et les États membres, il y a lieu d'établir des procédures de coordination appropriées; qu'il convient à cet effet de prévoir que la présente décision sera déposée auprès du gouvernement de la République portugaise en même temps que les instruments de ratification des États membres; que, pour les mêmes motifs, la position à adopter par les Communautés européennes et les États membres doit être coordonnée à l'égard d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : portuguese government must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portuguese government must' ->

Date index: 2023-05-11
w