– (IT) Mr President, Mr Posselt, not only is there a great deal of noise while I am delivering explanations of vote, but I discovered this morning that an amendment to the Rules of Procedure has been tabled by Mrs Bastos, a Portuguese lady, proposing to reduce the number of explanations of vote and to force Mr Fatuzzo to shut up.
- (IT) Monsieur le Président, cher collègue Posselt, non seulement l'on fait beaucoup de bruit quand j'ai l'occasion de donner des explications de vote, mais j'ai appris ce matin qu'un amendement au règlement visant à raccourcir les explications de vote et à clouer le bec au député Fatuzzo a été présenté par la députée portugaise Regina Bastos.