Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be aware of the threats posed by hazardous materials
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Perceive the threat posed by dangerous goods
Pose questions about the animals' conditions
Posing the questions
Recognise the dangers of hazardous materials
Recognise the hazards of dangerous goods
Towards the biggest return for your investment

Vertaling van "pose the biggest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be aware of the threats posed by hazardous materials | perceive the threat posed by dangerous goods | recognise the dangers of hazardous materials | recognise the hazards of dangerous goods

reconnaître les dangers des marchandises dangereuses


Towards the biggest return for your investment

Comment maximiser les bénéfices de votre investissement


Posing the questions: Review of Demography and Its Implications for Economic and Social Policy [ Posing the questions ]

Esquisser les questions : Étude de l'évolution démographique et de son incidence sur la politique économique et sociale [ Esquisser les questions ]


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux


Surveying Canada's Children: Opportunities and Challenges Posed by the National Longitudinal Survey of Children

Surveying Canada's Children: Opportunities and Challenges Posed by the National Longitudinal Survey of Children
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recent European Councils at Lisbon, Nice and Stockholm have already agreed objectives and measures to tackle two of the six issues that pose the biggest challenges to sustainable development in Europe: combating poverty and social exclusion, and dealing with the economic and social implications of an ageing society.

À l'occasion des récents Conseils européens de Lisbonne, Nice et Stockholm, des objectifs et des mesures ont déjà été arrêtés afin de traiter deux des six problèmes majeurs que pose le développement durable en Europe: lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et faire face aux conséquences économiques et sociales du vieillissement de la population.


2: A set of headline objectives and specific measures at EU level to tackle the issues which pose the biggest challenges to sustainable development in Europe.

2: Une série de grands objectifs et de mesures spécifiques au niveau de l'Union européenne afin de traiter les obstacles les plus importants à la réalisation du développement durable en Europe.


The urban context poses the biggest challenges to the sustainability of transport.

Le contexte urbain présente les plus grandes difficultés en matière de durabilité des transports.


The EU is also aware of the problems posed to India by the close proximity to Afghanistan and Myanmar, the two biggest producers of illicit heroin, Afghanistan and Myanmar, and of the need for further co-operation.

L'UE est également consciente du problème que pose à l'Inde le voisinage de l'Afghanistan et du Myanmar, les deux plus gros producteurs d'héroïne illicite, et de la nécessité de renforcer la coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In our view, your approach and that of the right-wing majority in the Council pose the biggest threat to the very future of the European idea because they are destroying the notion of belonging to a community, the notions of solidarity and cohesion.

Nous estimons que votre approche, ainsi que celle de la majorité de droite au Conseil, représente la principale menace pour l’avenir même de l’idée européenne, car elles détruisent la notion d’appartenance à une communauté, et les notions de solidarité et de cohésion.


If anything, it is not Pakistan, but China that poses the biggest threat to Europe’s textile market.

Quoi qu’il en soit, ce n’est pas le Pakistan, mais la Chine, qui constitue la plus grande menace pour le marché textile de l’Europe.


As for terrorism, which is at the heart of this report, why call on NATO, the organisation that poses the biggest threat to world peace, to deal with it?

Quant au terrorisme qui est au cœur de ce rapport, pourquoi donc en appeler à la plus grande organisation de menace pour la paix dans le monde qu’est l’OTAN pour y faire face?


The reduction is the largest, however, in the case of particulate matter, which is deemed to pose the biggest threat to human health.

Toutefois, la réduction la plus importante s'applique aux particules, qui sont considérées comme étant les plus dangereuses pour la santé humaine.


Recent European Councils at Lisbon, Nice and Stockholm have already agreed objectives and measures to tackle two of the six issues that pose the biggest challenges to sustainable development in Europe: combating poverty and social exclusion, and dealing with the economic and social implications of an ageing society.

À l'occasion des récents Conseils européens de Lisbonne, Nice et Stockholm, des objectifs et des mesures ont déjà été arrêtés afin de traiter deux des six problèmes majeurs que pose le développement durable en Europe: lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et faire face aux conséquences économiques et sociales du vieillissement de la population.


2: A set of headline objectives and specific measures at EU level to tackle the issues which pose the biggest challenges to sustainable development in Europe.

2: Une série de grands objectifs et de mesures spécifiques au niveau de l'Union européenne afin de traiter les obstacles les plus importants à la réalisation du développement durable en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : posing the questions     interview animal holders     interview animals' owners     pose the biggest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pose the biggest' ->

Date index: 2023-08-20
w