Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position and only three weeks after airbus had deposited " (Engels → Frans) :

I learned, for instance, that an invoice for $90,000 and a cheque for $90,000 had been given to Fred Doucet by one of Mr. Schreiber's businesses just a few weeks after Mr. Doucet left an official government position and only three weeks after Airbus had deposited $5 million in one of Mr. Schreiber's accounts.

J'ai appris beaucoup de choses. J'ai appris, entre autres, qu'une facture de 90 000 $ et un chèque de 90 000 $ avaient été donnés à Fred Doucet par une entreprise de M. Schreiber, quelques semaines seulement après qu'il eut quitté une fonction officielle de ce gouvernement, et ce, seulement trois semaines après qu'Airbus eut versé 5 millions de dollars dans un compte de M. Sch ...[+++]


We received Telefilm's positive response only a week before our cameras rolled, four weeks after pre-production had commenced.

Nous avons reçu une réponse positive de Téléfilm une semaine seulement avant le début du tournage, quatre semaines après le début de la préproduction.


And actually, I believe that this directive should be welcomed all the more since, at the same time, that is, last week, 8 December, the Council adopted the common position on the code of conduct, and it made this code of conduct binding, after it had been at a standstill for three years ...[+++]

Et justement, je crois qu’il faut saluer d’autant plus cette directive qu’au même moment, c’est-à-dire la semaine dernière, le 8 décembre, le Conseil a adopté la position commune sur le code de conduite et il a rendu contraignant ce code de conduite qui était en panne depuis trois ans.


And actually, I believe that this directive should be welcomed all the more since, at the same time, that is, last week, 8 December, the Council adopted the common position on the code of conduct, and it made this code of conduct binding, after it had been at a standstill for three years ...[+++]

Et justement, je crois qu’il faut saluer d’autant plus cette directive qu’au même moment, c’est-à-dire la semaine dernière, le 8 décembre, le Conseil a adopté la position commune sur le code de conduite et il a rendu contraignant ce code de conduite qui était en panne depuis trois ans.


Indeed, it was only when the weather finally relented, on 14 August, about three weeks after the crisis had been unleashed with such great intensity, that we saw it abate.

En effet, ce n’est que lorsque les conditions climatiques se sont adoucies, le 14 août, environ trois semaines après que la crise s’est déchaînée avec une telle intensité, que nous avons vu celle-ci se calmer.


I would agree with her that after an appropriate discussion with the provinces and territories, which will take place on October 28, and after we have had an opportunity of working with them over the next three weeks, and after we have had the second JMM, on November 21, I believe, we will then be in a position to have an excellent debate in the Hou ...[+++]

Je crois, comme elle, qu'après les discussions de mise avec les provinces et les territoires, qui auront lieu le 28 octobre, après qu'on aura travaillé avec les provinces et les territoires dans les trois semaines suivantes et après la seconde réunion des ministres, le 21 novembre, nous serons en mesure de tenir un excellent débat à la Chambre.


What is clear is that there is a cheque of $800 supposedly written on March 18, that it is only in April, three days after the first revelations were made, that a priest was contacted, that the daughter-in-law did not bother to check to see if the $800 cheque had been cashed or not, that the priest told us that he cashed the cheque last week, while yesterday he said ...[+++]

Ce qui est clair, c'est qu'il y a un chèque de 800 $ supposément fait le 18 mars, que ce n'est qu'au mois d'avril, trois jours après les premières révélations, qu'on rejoint un certain curé, que la belle-fille ne prend pas le temps de vérifier si le chèque de 800 $ a été encaissé ou non, que le curé nous dit qu'il l'a encaissé la semaine dernière, alors qu'hier, il dit qu'il ne l'a jamais encaissé.


When the motion resumed two weeks later, the CAS informed that it had had custody of the child for only three days, after which the mother had abducted the child.

Lorsque l'audition de la requête a repris deux semaines plus tard, la SAE a déclaré qu'elle avait eu la garde de l'enfant pendant trois jours seulement, après quoi la mère avait enlevé l'enfant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'position and only three weeks after airbus had deposited' ->

Date index: 2021-09-24
w