16. Asks the Commission and Member States, as a matter of urgency, to reassess risks arising from the operation of offshore drilling platforms, offshore wind parks, sand and gravel extraction and other space-hungry uses, bearing in mind the weaker position of fisheries, fishermen and coastal communities;
16. demande à la Commission et aux États membres de réévaluer d'urgence les risques inhérents à l'exploitation de plateformes de forage en mer, aux parcs éoliens maritimes, à l'extraction de sable et de gravier et à d'autres activités fortement consommatrices d'espace, eu égard à la position de faiblesse de la pêche, des pêcheurs et des communautés côtières;