93. Reaffirms the social and cultural role of the fishing industry, and calls on the Commission to ensure that the
economic and social measures necessary to guarantee economic and social cohesion in areas dependant on fisheries are fully integrated in the reform of the common fisheries policy; calls on the Community to promote greater social dialogue in the fisheries sector, which is characterised by the harshness of working conditions and the lack of collective agreements, in order to secure better quality jobs, proper rest periods and decent wages for those working on vessels and on shore and stresses the importance of harmonising con
...[+++]ditions of employment with respect to the status of fishermen and the qualifications required for the exercise of this activity, not forgetting the very special position of assisting spouses; 93. réaffirme le rôle social et culturel du secteur de la pêche, et demande à la Commission d'inté
grer pleinement les mesures économiques et sociales nécessaires dans la révision de la PCP, garantissant ainsi la cohésion économique et sociale des régions tributaires de la pêche; invite la Communauté, dans le secteur de la pêche marqué par la dureté des conditi
ons de travail et l'absence de conventions collectives, à promouvoir un dialogue social plus soutenu, afin de parvenir à une meilleure qualité des emplois, au respect du repos n
...[+++]écessaire et à une rémunération digne, tant à bord qu'au sol et souligne l'importance d'une harmonisation des conditions d'emploi, s'agissant tant du statut des marins pêcheurs que des qualifications requises pour l'exercice de ce métier, sans omettre la place très particulière des conjoints collaborateurs;