In particular, on 16 June 2009 the Spanish authorities acknowledged that although the Cross-border Merg
ers Directive had a positive impact, European companies would still face a number of obstacles (35) to c
ross-border mergers because of non-harmonisation of national legislation (rights of minority shareholders, rights of creditors, trademark issue
s, wider regulatory aspects including labour law, general political and strategic con
...[+++]siderations).En particulier, le 16 juin 2009, les autorités espagnoles ont reconnu que, bien que la directive sur les fusions transfrontalière
s ait des retombées positives, les entreprises européennes demeurent confrontées à plusieurs obstacles (35) concernant les fusions transfrontalières en raison du manque de transposition dans le droit national (droits des actionnaires minoritaires, droits des créanciers, problème
s de marque, autres aspects réglementaires plus importants, notamment le droit du travail, les considérations politiques et stratégi
...[+++]ques générales).