Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positive efforts together " (Engels → Frans) :

In the information received, there is evidence of efforts to organise joint investigations and set up joint investigation teams, and of the positive experiences gained from these, together with an increase in cross-EU cooperation in this area.

Les informations recueillies montrent également que des efforts sont faits pour organiser des enquêtes conjointes et constituer des équipes communes d’enquête et font état des expériences positives acquises dans ce cadre, ainsi que d'une amélioration de la coopération transeuropéenne dans ce domaine.


45. Points out that the programmes relating to the Trans-European Transport Network (TENs-T) and the Trans-European Energy Networks (TENs-E) should also make their full contribution both to the European Economic Recovery Plan and to the Lisbon Strategy goals; considers that the positive efforts of the coordinators as well as the setting-up of the Trans-European Transport Network Executive Agency, together with the implementing legislation to improve the efficiency of co-modality, have resulte ...[+++]

45. souligne que les programmes relatifs au réseau trans-européen de transport (TEN-T) et aux réseaux transeuropéens d'énergie (TEN-E) devraient également contribuer pleinement au plan européen pour la relance économique et aux objectifs de la stratégie de Lisbonne; estime que les efforts positifs des coordinateurs ainsi que la création de l'Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport, conjointement avec la législation d'exécution destinée à améliorer l'efficacité de la comodalité, ont permis de mettre au point et réaliser un grand nombre de projets TEN-T à travers l'ensemble de l'Union, aptes à promouvoir ...[+++]


45. Points out that the programmes relating to the Trans-European Transport Network (TENs-T) and the Trans-European Energy Networks (TENs-E) should also make their full contribution both to the European Economic Recovery Plan and to the Lisbon Strategy goals; considers that the positive efforts of the coordinators as well as the setting-up of the Trans-European Transport Network Executive Agency, together with the implementing legislation to improve the efficiency of co-modality, have resulte ...[+++]

45. souligne que les programmes relatifs au réseau trans-européen de transport (TEN-T) et aux réseaux transeuropéens d'énergie (TEN-E) devraient également contribuer pleinement au plan européen pour la relance économique et aux objectifs de la stratégie de Lisbonne; estime que les efforts positifs des coordinateurs ainsi que la création de l'Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport, conjointement avec la législation d'exécution destinée à améliorer l'efficacité de la comodalité, ont permis de mettre au point et réaliser un grand nombre de projets TEN-T à travers l'ensemble de l'Union, aptes à promouvoir ...[+++]


43. Points out that the TENs-T and TENs-E programmes should also make their full contribution both to the Recovery Plan and to the goals of the Lisbon Strategy; considers that the positive efforts of the coordinators as well as the setting-up of the TEN-T Executive Agency, together with the implementing legislation to improve the efficiency of co-modality, have resulted in a good number of fully ready TEN-T projects all over the European Union to boost sustainable growth and better mobility;

43. souligne que les programmes TEN-T et TEN-E devraient également contribuer pleinement au plan de relance et aux objectifs de la stratégie de Lisbonne; estime que les efforts positifs des coordinateurs ainsi que la création de l'Agence exécutive TEN-T, conjointement avec la législation d'exécution destinée à améliorer l'efficacité de la comodalité, ont permis de mettre au point un grand nombre de projets TEN-T à travers l'ensemble de l'Union européenne, aptes à promouvoir la croissance durable et à améliorer la mobilité;


There are some differences in our approach to these matters, but I hope that the summit will send a positive message about the need to pursue our efforts together notably in tackling sensitive questions such as access to affordable drugs including tiered pricing.

Il existe des différences dans nos approches de ces questions, mais j'espère que ce sommet enverra un message positif concernant la nécessité de poursuivre nos efforts ensemble, notamment en s'attaquant à des dossiers sensibles tels que celui de l'accès à des médicaments abordables avec une tarification échelonnée.


There are some differences in our approach to these matters, but I hope that the summit will send a positive message about the need to pursue our efforts together notably in tackling sensitive questions such as access to affordable drugs including tiered pricing.

Il existe des différences dans nos approches de ces questions, mais j'espère que ce sommet enverra un message positif concernant la nécessité de poursuivre nos efforts ensemble, notamment en s'attaquant à des dossiers sensibles tels que celui de l'accès à des médicaments abordables avec une tarification échelonnée.


An exploitation of power in the existing market, however, is only possible if the parties together have a strong position with respect to both the existing product market and R D efforts.

L'exploitation d'un pouvoir de marché existant n'est toutefois possible que si les parties détiennent ensemble une position de force tant sur le marché des produits existants que dans les activités de recherche et de développement.


The rise of new powers, which do not always promote the same values and agendas, is a further argument to increase efforts to obtain consensus with the EU’s partners on key issues of global concern and to drive a positive agenda forward together.

L’émergence de nouvelles puissances, qui ne défendent pas toujours les mêmes valeurs et ne poursuivent pas toujours les mêmes objectifs, plaide également en faveur d'un redoublement des efforts visant à dégager un consensus avec les partenaires de l'UE sur les grandes questions d'intérêt mondial et pour faire progresser, ensemble, un agenda positif.


On the conclusion of its discussions the Council congratulated the Presidency on the efforts it had made to bring delegations' positions closer together, but noted that the compromise did not have the support of the requisite majority.

A l'issue de ses travaux, le Conseil, tout en félicitant la Présidence des efforts accomplis pour un rapprochement des positions des délégations, a cependant constaté que le compromis ne recueillait pas la majorité nécessaire.


However, on the ground over there, do you feel that civil servants, diplomats, CIDA people in development and officers have acquired enough multi-skilled or multi-disciplined workers to be able to integrate their capabilities in order to produce positive efforts together, or are there still significant frictions between those different players in the field?

Toutefois sur le terrain, croyez-vous que les fonctionnaires, les diplomates, les gens de l'ACDI qui s'occupent du développement et les représentants sont des travailleurs assez polyvalents pour être en mesure de mettre en commun leurs capacités et de produire des efforts concrets ensemble, ou existe-t-il encore des frictions importantes entre ces différents joueurs sur le terrain?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positive efforts together' ->

Date index: 2024-05-05
w