However, in view of what is already known about the medium term development needs of the former GDR territories, the Commission has stressed in its decision that, subject to a further examination in the light of the available data, the Commission will authorise the continuation of appropriate regional aid measures in these regions after 31 March 1991 once it is in a position to evaluate German regional aid as a whole.
Mais, compte tenu des - 2 - besoins de développement à moyen terme sur le territoire de l'ancienne RDA, la Commission a souligné dans sa décision, suite à un examen complémentaire sur la base des informations actuellement disponibles, qu'elle autorisera le maintien de mesures d'aides régionales appropriées dans ces régions après le 31 mars 1991, dès qu'elle sera en mesure d'évaluer l'ensemble des aides régionales allemandes.